Двумя часами позже Том искал ответ нелегкой задачи – стоит ли оставлять Гарри одного на ночь? Расставаясь с ним в коридоре, в который выходили двери их личных покоев, он ожидал, что Поттер хоть как-нибудь выскажет свое мнение по этому поводу, но тот промолчал, лишь пожелал спокойного сна. На острове посреди Пустошей Гарри открыто попросил разделить с ним постель, в Хогвартсе он тоже спал с Северусом – от Тома не скрывали подобное. А что сейчас?
Переодевшись в пижаму, Том присел на край своей кровати и попытался решить дилемму – идти к Гарри или не идти. Не посчитает ли тот, что Том навязывает свое присутствие? Одно дело, когда они встретились после долгой разлуки и Гарри просто боялся снова остаться в одиночестве, и другое дело – теперь, когда он уже немного адаптировался здесь. Но, если подумать, ведь Гарри и сам мог опасаться выглядеть назойливым, поэтому не стал ничего говорить.
– Надо проверить, как он себя чувствует, – пробормотал Том и без колебаний направился к покоям Поттера. Его гнала не сексуальная жажда, а вполне разумная тревога о состоянии партнера, пережившего не самое приятное приключение длиной в четыре года.
– Я беспокоился, что ты не придешь, – Гарри сидел в кровати, прислонившись к ее спинке и устремив пристальный взгляд на дверь. Он приглашающим жестом предупредительно приподнял край одеяла.
– Почему сразу не сказал, что не хочешь спать один? – Том устроился на прохладных простынях и заботливо притянул прилегшего рядом Гарри в объятия. – Никогда не молчи, – он нежно поцеловал его в висок.
– Но… Мне показалось, что высказывая вслух подобное желание, я как бы намекнул бы на что-то большее, чем просто… – Поттер смутился, несмотря на все свое возмужание и все такое.
– Не думаешь же ты, что мы с Северусом только и знаем, что занимаемся сексом, когда ложимся спать в одну постель? – слегка подтрунивая, спросил Том. – К тому ж-же… – он, потираясь носом о щеку Гарри, перешел на серпентарго, – кто сказ-зал, что мы не мож-жем дос-ставить друг другу немного удовольс-ствия, не перех-ходя границ? – своим замечанием Том отчетливо давал понять, что не намерен форсировать события, но и отказываться от всякой физической близости не считал необходимым.
Отвечать Гарри не стал, а тут же, отбросив все сомнения прочь, подставил губы для поцелуя. Их руки скользили по телам: лаская, знакомясь, изучая, запоминая. Сердца бухали в груди, точно ритуальные барабаны, подстраиваясь под единый ритм. Их личная магия, отпущенная на волю, весело плясала, переплетаясь и кружа, сливаясь в невообразимо радужную реку, отражавшую на видимом плане эмоции, рожденные удовольствием. Гарри и Том ненасытно впитывали в себя лавину приятных ощущений, которые дарили друг другу. В какой-то миг, задыхаясь от захлестнувших чувств, Том, надавив на ягодицы, притянул Гарри к себе посильнее, вжимаясь членом в его бедро и одновременно заходясь от восторга, вызванного твердым свидетельством ответного желания. Они даже не заметили, что их тела разделены тканью – накал страсти туманил сознание, а души и магия слились воедино, поэтому столь незначительная помеха не имела ни малейшего значения. Эйфория оргазма накрыла их с головой, заставляя пальцы судорожно сжиматься. Когда волна мощнейших эмоций чуть схлынула, позволяя немного восстановить самоконтроль, они откинулись на подушки, жадно хватая воздух ртами, будто выброшенные на берег рыбы.
– Белый… – все еще непослушными губами прошептал Том, разглядывая полыхавшее над ними белое холодное пламя чистой магии. Он и приблизительно не мог представить, что будет, если они займутся «серьезным» сексом. Подобное даже слегка пугало, при этом оставаясь неимоверно притягательным. – Я схожу с ума рядом с тобой, – отдышавшись, с улыбкой признался он Гарри.
– Я тоже. Разве не видишь? – Поттер указал на все еще не успокоившееся вокруг них безумие магии. – Обещаю, все будет хорошо, – словно прочитав мысли Тома, заверил он, легко касаясь его губ поцелуем перед тем, как со счастливой улыбкой на лице прикрыть глаза и отдаться на волю сна.
========== Глава 102 ==========
Гарри еще сладко спал, когда Том, одарив его нежным взглядом, осторожно выбрался из постели. Его сегодня ожидал ряд важных дел, и одним из них он собирался заняться немедленно, несмотря на ранний час. Наскоро позавтракав, Том прежде всего тщательно изменил свою внешность с помощью заклятий, не желая быть случайно узнанным посторонними. Решив сэкономить силы, он из ближайшего круглосуточно работавшего магического паба каминной сетью отправился на юг Шотландии в Дамфрис, где проживала община волшебников. А уже оттуда аппарировал в окрестности Далгонара прямиком к поселению оборотней. До полнолуния еще оставалось больше недели, так что заявляться туда можно было без каких-либо опасений за свою жизнь. Оглянувшись по сторонам, Том отметил, что поселок мало поменялся за пятнадцать лет. Появилось несколько новых домов – да и только. Все вокруг дышало спокойствием и гармонией.