– Это не так просто, Гарри, – Дамблдора разозлила настойчивость Поттера. Он никак не ожидал, что тот снова поднимет эту тему до сентября, когда истечет положенное время. Альбусу не хотелось бы вести подобные дебаты при Снейпе, но от своего же выбора теперь было бы как минимум неловко отказываться. – Сейчас меня волнуют дела, поважнее этого долга. Я вообще не понимаю, как ты можешь отмахиваться от того, что творится в нашем мире, и заниматься исключительно личным? Ты должен…

– Я должен заботиться о благополучии рода, сэр. И какое отношение к этому имеет то, о чем вы упоминаете? – Гарри умело сдерживал раздражение. Он подготовился к этому разговору, прекрасно предугадав реакцию Дамблдора.

– Когда Волдеморт доберется до тебя и вызовет на решающую схватку, тебе будет абсолютно все равно, вернул ли я трактат по истории темных веков или нет, – Альбус недовольно хмурился, забыв о маске доброго и покладистого старичка.

– Моему роду не безразлично. Это – моя обязанность, и я ее выполню. Так что, сэр, попрошу несколько активизировать свои действия и найти в своем плотном графике время для возврата книг и артефактов, – Гарри был рафинированно учтив и вежлив в своих требованиях.

– Мне сложно вспомнить, кому я отдал некоторые вещи. Я уже предупреждал об этом…

– В таком случае поскорее составьте список, и мой поверенный подсчитает, какую сумму вам будет необходимо оплатить в счет как бы их покупки. Это не должно занять много времени – из сейфов рода Поттер вы взяли семнадцать артефактов и восемь старинных книг. Три книги и четыре артефакта передали в Отдел по надзору за неправомерным применением темной магии, еще три артефакта находились у мистера Грюма во время случившейся с ним трагедии. Так что за вами остаются всего десять артефактов и пять книг, – Дамблдор предположил, что Гарри специально это озвучил в отместку ему за то, что оставил Снейпа свидетелем их беседы, подчеркивая недальновидность этого решения. – К тому же… Несмотря на вашу несомненную загруженность очень важными делами, вы могли бы начать процесс возврата прямо сейчас. Хотите, я освежу вашу память, сэр, и подскажу, где находятся кое-какие позаимствованные вами ценности моего рода? К примеру, вам стоит срочно заменить стекла в очках, так как они не служат вашему якобы плохому зрению, а помогают видеть определенный спектр магического поля и принадлежат роду Поттер. А вот цепочку-щит и перстень-хамелеон, определяющий яды даже в воздухе, вы в состоянии отдать без проблем – они вами не подверглись встраиванию в оправу, как стекла.

– Откуда вам знать, что это ваши вещи? И, вообще, о каком перстне вы говорите? Об этом? – Дамблдор показал кольцо с крупным сапфиром на своей руке.

– Вы что, принимаете меня за недалекого третьекурсника? – высокомерие и презрение прорезались в тоне Поттера. – Я говорю о перстне на мизинце правой руки.

– Но… Как?

– Он невидим? Да? Вы об этом спрашиваете? – Гарри нагло заулыбался, оглянувшись на Снейпа, который тоже выдал свою заинтересованность. Правда, Северус и ранее замечал это украшение, когда Дамблдор наведывался к нему в лабораторию, ведь перстень становился видимым, если фиксировал вредные примеси в воздухе, а когда их концентрация грозила большими проблемами для здоровья, то выставлял своеобразную преграду. – Не забывайте, что я – глава рода. А этот артефакт отмечен магическим клеймом. От меня нельзя скрыть подобное, – Гарри слегка привирал, зная, что Дамблдор не может проверить его слов в этом конкретном случае – тот никогда не был главой рода и не представлял, о чем идет речь. А перстень Поттер и в самом деле отлично видел благодаря своему дару Источника. – Так что… – Гарри протянул руку ладонью кверху, предлагая отдать обозначенные вещи.

Альбусу ничего не оставалось, как снять перстень с пальца и открепить цепочку от очков, возвращая их законному владельцу. Не устраивать же препирательство при Снейпе. Видимо, и в самом деле стоило послушать Поттера и остаться для беседы наедине. Тогда можно было бы выторговать отсрочку до сентября, что не перечило условиям предписания. Хотя Альбус и давал себе отчет – с некоторыми вещами все же придется расстаться, иначе гоблины насчитают такую сумму возмещения, что пустят его по миру без единого кната в кармане.

– Доволен? Гарри, тебе не стыдно ставить старого человека в такое положение?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги