руки вокруг нее. Через мгновение она напряглась. У меня было ощущение, что она, еще на

половину сонная, и не понимала, что делает, но я все равно наслаждался этим.

Она отступила.

— Прости, я, эмм… — Ее щеки покраснели. Я улыбнулся после того, как она ударила

меня по руке. — Поздравляю с победой.

Посмеиваясь, я сказал:

— Спасибо. Поговорим об этом завтра. Дом выглядит очень чистым. Тебе стоило что-

то оставить для меня.

Она пожала плечами.

— Все в порядке. — Она сделала шаг назад. — Я иду, эмм, в кровать. Рада, что ты дома

и в безопасности.

Шаг, который она сделала от меня, я быстро преодолел своими ногами. Наклонившись, я поцеловал ее в щечку, и сказал:

— Хорошо быть дома. — Будучи так близко, я почувствовал ее дрожь и улыбнулся.

Затем я воспользовался моментом, чтобы ощутить ее аромат. Клубника. Запах ее шампуня, к

которому я пристрастился, так же, как и к его хозяйке.

Я открыла входную дверь для семьи Картера. Он уже был на заднем дворе, разжигая

гриль. Отойдя в сторону, я улыбнулась и жестом пригласила всех войти.

— Всем привет. — Я получила поцелуй в щеку и объятия от всех членов семьи. Даже

Криспин потянул меня вниз, чтобы чмокнуть в щеку.

— Привет, куколка, — сказал он, перед тем, как пройти мимо.

Стейт, который стоял прямо за своим сыном, взорвался смехом. Он подошел, наклонился и поцеловал меня в щеку.

— Привет, детка.

— Привет, — вздохнула я.

— Иисусе, Стейт, — услышала я реплику Картера. Я покачала головой, а в следующий

момент Картер уже был рядом со мной. Обняв меня за талию, он развернул и увел меня

обратно на кухню, подальше от Стейта. — Нужна помощь с напитками, милая.

Верно, напитки.

Погодите-ка… милая?

Что за…?

Голос Бет прозвучал со стороны холодильника.

— Ри, тебе нужен холодильник побольше, дорогая. — Она перекладывала продукты, пытаясь уместить на полках, все, что они принесли с собой.

— Ах, да, однажды я его заменю.

— Там, сзади, есть холодильник для напитков.

— Я займусь этим, — сказал Кэлвин, взяв соки и пиво, которое они так же принесли с

собой.

— Касп, проверь гриль вместо меня, — позвал Картер, когда отодвинул маму в сторону

и начал перемещать продукты сам, дело сдвинулось вперед.

— Так точно. — Каспер отдал честь, а затем исчез на заднем дворе.

— Кто желает выпить? — спросила я, мой мозг еще не собрался в кучу, после сладкого

обращения Картера. Мне нужно было отбросить все это в сторону, иначе, думаю, что я не

переживу этот вечер. Я слышала, как открылась входная дверь.

— Я принесу выпивку, дорогая, — сказал Пэтти, похлопав по плечу. — Тебе нужно

встретить свою семью.

— Спасибо. — Я улыбнулась и ушла. Я должна была добраться до них прежде, чем они

увидят, кто здесь. — Привет. — Подбежав к ним, я остановила их в дверном проеме.

Папа выглядел немного бледноватым.

— Они здесь. Я хорошо выгляжу? Они спрашивали о нас? Что ты им сказала? Черт… Я

думаю, что сейчас описаюсь.

— Херб. — Вздохнула мама. — Успокойся.

Он покачал головой.

— Ты знаешь, что один из братьев Картера только что получил свою первую роль в

фильме?

— Да, Картер упоминал об этом. — Это был Каспер. Я не знала, что он пытался стать

актером, но я искренне считала, что он далеко продвинется. У него была соответствующая

внешность, и я была уверена в его мастерстве.

Потом папа добавил:

— А другой – адвокат? Сперма отца Картера, должно быть, потрясающая.

Моя голова чуть не отвалилась, так резко я ей дернула.

— Скажи мне, что ты только что не говорил этого?

— Он сказал это, — пробормотала мама.

— Папа, я клянусь, если ты хоть что-нибудь скажешь Пэтти о его сперме, можешь

забыть о билетах на Суперкубок.

Его глаза расширились.

— Нем, как могила. — Он подтолкнул маму. — Она назвала его Пэтти. — Он шмыгнул

носом.

Дорогой Боженька, прошу, позволь мне пережить этот вечер, не думая об убийстве.

— Пойдем, я вас познакомлю.

Я взяла в руки миску маминого картофельного салата, а затем повела их на кухню.

Все исчезли, кроме Картера, Пэтти и Бет.

— Бет, Пэтти, познакомьтесь с моей мамой – Элейн, и моим папой – Хербом.

Пэтти вышел вперед с протянутой рукой, и я увидела, что, когда отец поднял свою, она

тряслась.

— Приятно познакомится, Херб. — Пэтти улыбнулся.

— М-мне тоже. — Кивнул папа.

— Папа, — прошептала я, и он быстро отпустил руку Пэтти. Он схватил маму за плечи

и вытолкнул ее вперед. — Моя жена. Элейн.

— Здравствуйте, Элейн.

— Привет, — ответила мама, и я было подумала, что на этом все. Мои плечи начали

расслабляться, отпуская напряжение, в котором я пребывала, но потом маме просто нужно

было снова открыть рот. — Очень приятно познакомиться с вами обоими. Ваш сын

великолепен. На самом деле у вас фантастическая семья. Должно быть, в вашей семье

великолепные гены.

Я отклонила голову назад и уставилась на потолок. Бет и Пэтти рассмеялись.

— Спасибо, мы действительно очень гордимся ими, — ответила Бет.

Я выпрямилась, только когда Картер подошел ко мне и положил руки мне на плечи.

— Расслабься.

Уголком рта я сказала ему:

— Тебе легко говорить. Мой папа только что, у двери, говорил о сперме твоего отца.

Он усмехнулся.

Перейти на страницу:

Похожие книги