– Лежи и не двигайся, если не хочешь, чтобы твоя рожа познакомилась с моим ботинком, – сказала Джек дочке пирата, указав на неё небольшим пистолетом, который достала из её же сумочки.

        Остальная часть их команды уже вовсю участвовала в драке. Но братья Андерсон сумели вывести из строя довольно многих людей Кэтрин, удивив их атакой с тыла. Энтони и Джереми быстро разбирались с теми, кто пытался наброситься на них. Деймон не сошёл со своей защитной позиции, оставаясь прямо перед Джек, просто раскидывая по сторонам тех, кто приближался к нему. Мортимер ринулся в самый центр боя. К сожалению, некоторые из обычных моряков тоже не смогли устоять искушению поучаствовать в хорошей драке. И им было абсолютно наплевать за кого или же против кого драться. Кто-то помогал им, кто-то дрался против них. Тем не менее, драка закончилась довольно быстро, учитывая, что большая часть экипажа Кэтрин находилась в этой комнате. И сейчас у Жаклин в руках были веские доказательства того, что Кэтрин Мэйер получит по заслугам. А ещё, хотелось бы так же легко схватить и её отца…

_____________

*Жакет-спенсер  – короткий (до талии) дамский жакет с длинными рукавами, популярный в эпоху ампирной моды.

ГЛАВА 46

        Стоя на палубе «Девы Джордж» Деймон произнёс:

– Он собрал небольшую армию, но в её эффективности можно сомневаться. Если Лакросс просто хотел численного превосходства, рассчитывая одолеть Ваших союзников, когда убьёт Вас, то он, вероятно, не предъявлял никаких особых требований для найма, когда отправлял своих капитанов набирать рекрутов. Поэтому, возможно, они не все согласятся сражаться за него.

        Деймона спросили, нет ли у него ещё какой-нибудь информации о пиратах, которая может оказаться им полезной, прежде чем они высадятся на берег. Они увидели корабли, стоявшие на якоре, притом, что никакой бухты рядом не было, и это было их единственным доказательством того, что они нашли сам лагерь. Но на этом острове были непроходимые джунгли с густой растительностью, и, на первый взгляд, не было видно ничего похожего на лагерь.

        Два корабля из флотилии Мэлори, которыми руководил Уоррен Андерсон, развернулись, чтобы встать на якорь чуть дальше по берегу. Это было сделано для того, чтобы лагерь пиратов, если он находился здесь, оказался фактически окружён, и дабы они не смогли сбежать. Джеймс ждал, пока его родственник не займёт нужную позицию.

– Сколько кораблей обычно стоит на якоре у его лагеря? – спросил Джеймс.

– Я видел только один или два, хотя капитаны судов Лакросса могли увести остальные корабли, чтобы набрать больше людей.

        Джеймс опустил подзорную трубу.

– Сейчас здесь три. Мы их сожжём. И в этот раз никакого старого форта, но зато слишком густые джунгли. Что бы он ни построил тут, этого почти не видно. Всё, что я смог разглядеть сейчас сквозь деревья, это часть деревянной стены, – Джеймс дал указания одному из своих людей, которые уже высадились, затем объяснил Деймону. – Он выяснит, есть ли там высокие стены, которые придётся ломать. Когда я в прошлый раз имел дело с Пьером, меня раздражала необходимость перебираться через них.

– А что если… его нет дома?

– Я буду чрезвычайно разочарован. Ред в этот раз снова с ним?

– Кто?

– Неважно. Если бы ты видел её, то знал бы, что я имею в виду бывшую любовницу Пьера. Она сама была пираткой, возможно, отошла от дел, когда его посадили в тюрьму. Габби сказала мне, что одержимость Пьера ею привела Ред в неописуемую ярость, так что, скорее всего, в этот раз она не захотела участвовать в его афере, – увидев, что Деймон приподнял бровь, Джеймс добавил: – Всё это не имеет отношения к данному сражению, Капитан. По крайней мере, Кэтрин Мэйер уже схватили, и никакие другие корабли не покидали Сент-Китс, пока мы были там, а это значит, никто не смог предупредить Лакросса, что мы направляемся сюда.

        В бухте на Сент-Китс у них было время, чтобы выгрузить пиратов с корабля Деймона, после чего он снова присоединился к флотилии Джеймса.

– Я предупредил губернатора, чтобы подготовил свою тюрьму к внушительному числу заключённых, – продолжил Джеймс. – Он был не рад этим новостям после того, как мы предали ему тех пятнадцать пленённых пиратов, которые были у тебя в трюме, и всех головорезов из таверны. Но он приказал, чтобы построили барак, в котором они все могли бы поместиться до суда. Мои шурины проследят, чтобы ему доставили остальных, пока мы с тобой отконвоируем Пьера в его настоящий дом, на Ангилью.

– Он сможет идти самостоятельно?

        Джеймс приподнял бровь.

– А ты беспокоишься за него?

– Нет, – ответил Деймон, вспомнив, что этот пират сделали с Эндрю – и что он сделал бы с Джек, попади она к нему в руки. Этот человек заслуживает наказания.

– Тогда, полагаю, его придётся дотащить.

        Раздался грохот, и из гущи деревьев вырвалась яркая вспышка, означавшая выстрел из пушки. Джеймс засмеялся, когда ядро упало далеко от любого из его кораблей и покатилось по берегу, скатившись в воду, никому не причинив вреда.

Перейти на страницу:

Похожие книги