До доков в Вапинге ехать было всё же довольно далеко. Но любые доки Лондона, как и прибрежная территория, могли быть опасными даже при свете дня, не говоря уж о сумерках, так что Джек с братом были хорошо вооружены для своей миссии. И неплохо защищены. Она оглянулась назад, чтобы удостовериться, что четверо ее огромных мускулистых охранников успевали за ними верхом на лошадях. Они не отставали.

        И она не лгала Джереми. Как может она волноваться, когда она в восторге? Вне зависимости от исхода дела, сегодня она получит ответы.

        Джереми правил своей двухколесной коляской, запряженной одной лошадью. Там было общее сиденье, рассчитанное на одного, но при желании оно могло вместить и двоих. Он использовал этот экипаж, чтобы самому передвигаться по Лондону, когда ездил без жены и детей, так как ему не нравилось скакать верхом. Этим вечером он взял его, чтобы они оба могли разместиться на широкой скамье, что позволит им смотреть далеко вдаль, когда они приблизятся к лестнице, ведущей к докам в Вапинге.

        Некоторое время спустя Джереми заметил:

– Знаешь, если он действительно твой поклонник, у него было время, чтобы навестить тебя в уютной, безопасной гостиной, чтобы попрощаться. Это не приходило тебе в голову?

– Моим кавалерам отказывают в приеме, так что он не мог. Он, возможно, попытался, но потом решил вместо этого оставить записку.

– Ты не принимаешь вообще никого с визитами? Адские колокола, Джек. Я думал, ты собиралась участвовать в нормальном Сезоне, по всем правилам. Это совсем не похоже на нормальный Сезон.

– Я собиралась, и участвовала, но…

– Забудь, количество твоих поклонников тоже совсем не нормальное. Ты понимаешь, что заставишь Арти и Генри уволиться, если им и дальше придётся так часто захлопывать дверь перед чужим носом?

– Ерунда, эти два морских волка обожают хлопать дверьми. Они жаловались, когда им приходилось впускать моих поклонников!

        Джереми фыркнул.

– Я бы мог подумать, что как раз у тебя-то не будет проблем с тем, чтобы отвергнуть мужчин, с которыми ты не собираешься вступать в брак. Ты точно известна не благодаря своей деликатности, Джек.

– Я тоже так думала. Я предупреждала их, что в этом году не рассматриваю предложения руки и сердца. Они просто слишком упрямы. Не моя вина, что они слишком поздно понимают, когда я говорю что-то, я, черт возьми, на самом деле имею это в виду.

– Я задел тебя за живое? Или ты нервничаешь?

– Ни то, ни другое. Но, может быть, ты сможешь объяснить мне, почему мужчина думает, что способен изменить мнение женщины, просто проявив упорство?

– Ты шутишь, да? Слово «нет» никогда не останавливало меня, я просто становился еще более обаятельным.

– Так значит, мужчин интересует только маниакальное преследование? Или конкуренция, как, похоже, произошло в моем случае?

– Скорее всего, и то, и другое, но в первую очередь, они заинтересованы в тебе, шалунья. Ты лучший приз Сезона. Это же будет подвиг века, если какому-нибудь молодому щеголю удастся жениться на дочери Джеймса Мэлори и при этом не оказаться побитым.

        Она расхохоталась.

– Ну да, я полагаю, в этом есть смысл.

– Но что, если ты ошибаешься, – настаивал Джереми, – и нам придется столкнуться только с вызывающе настойчивым поклонником. Ты действительно предпочтешь этого парня остальным своим кавалерам?

        Она усмехнулась.

– Я тебе говорила. Он привлек мой интерес потому, что был загадкой – заявил, что хочет завоевать мое сердце, но отказался назвать свое имя. Я бы хотела разгадать эту тайну, пока он не покинул Англию.

– Адские колокола, Джек! – Джереми уставился на нее, потом покачал головой. – Он с тобой играет. Это звучит как что-то, что сделал бы я, когда еще гонялся за юбками, если бы твердо решил добиться кого-то. Он уже пробился на самый верх твоей ужасно высокой горы кавалеров, не так ли? Так что его замысел сработал. И, черт возьми, я сам изобью его, если он выманил тебя в доки, только чтобы застать одну, без навязчивых поклонников – его конкурентов. Он, наверное, хочет украсть поцелуй, до того как… они уже целовали тебя?

        Джереми внезапно рассердился. Жаклин засмеялась.

– Конечно, да… В смысле, они, разумеется, пытались, но я пока не заинтересована в поцелуях. Мне даже пришлось хорошенько врезать лорду Джайлсу несколько недель назад, чтобы донести это до него. Поставила ему синяк под глазом и не чувствовала никаких угрызений совести по этому поводу, хоть я и приняла его извинения на следующий день. Когда я буду готова к поцелуям, я сама и начну их красть, так что можешь даже не беспокоиться об этом.

– И это должно меня успокоить? – Джереми фыркнул, закатив глаза, но больше ничего говорить не стал.

ГЛАВА 9

Перейти на страницу:

Похожие книги