Вновь резко набрав воздуха в грудь, Кабуто выдохнул пламя вперёд с ещё большим напором, сложив печать тигра. Старик, в костюме из звериных шкур, зажал спусковой крючок и его пистолет осыпал противника настоящим потоком из вакуумных пуль, большая часть которых сгорали так и не достигнув противника. Встречный поток сжатого воздуха от Эйнара также сбивал направленное на него пламя, не давая Кабуто просто сжечь его огненным потоком. Часть пуль, всё же, пробивались сквозь контуры огненного потока, где жара было недостаточно, чтобы сжечь воздух. Эти пули свистели над головой и плечами парня в круглых очках, а воздух в его лёгких постепенно заканчивался и напор слабел. Вакуумные пули начали пробиваться сквозь пламенную завесу. Одна прошла по касательной, задев его щёку, ещё две, в ослабленном виде, ощутимо ударили его в грудь, но, скрытый под одеждой бронежилет не был пробит. Ещё одна пуля, почти не потеряв заряда, вонзилась в левое бедро. Одна прошла по касательной у правого виска, слегка задев волосы и ещё две попали в левое предплечье, заставив его разорвать печать, что ещё больше ослабило напор. Это заставило Кабуто пригнуться, не прекращая выдыхать пламя вперёд и пустив его по земле, ударить ладонью в пол.

— «Огонь: Стена пламени!» — Использовав технику управления формой огня, он резко рванул влево перекатом, уклоняясь от летящих пуль. Пламя, вспыхнув с новой силой, ударило вверх и немного в стороны, создавая огненный барьер в пятнадцати метрах перед старым охотником, из-за которого видимость была ограничена. Кабуто рванул в обход старика по флангу, со всей своей скоростью и дополнительно использовал технику теневых рук змей, которые, вылетев из правого рукава, обвязали одну из каменных колонн зала, словно верёвки. Дополнительно ускорившись, Кабуто подтянулся на этих змеях и прыгнув, пролетел вокруг колонны, заходя Эйнару в спину. Опытный старик уже предвидел, что противник вновь попытается ударить в спину и почувствовав движение, резко метнул с разворота два взрывных куная. В полёте, Кабуто, увидев кунаи использовал технику мгновенного перемещения резко облегчив своё тело на секунду. Этого хватило, чтобы на, и без того большой скорости, увеличив её в несколько раз, легко уклониться от кунаев и оказавшись в упор перед стариком, со всей силы ударить левой под дых с проворотом кулака и отправить его в полёт. От такого резкого удара, Эйнар отхаркнул кровь и влетел в огненную стену противника. Как будто этого было мало, Кабуто, уже залечив незначительные повреждения рук, сложил несколько печатей и с размаху хлопнул в ладони перед собой, выставив руки вперёд.

— «Ветер: Разящий порыв!» — Поток воздуха, напоминающий горизонтальный смерч, устремился в огненный барьер, сдувая противника огненным потоком в дальнюю стену зала. Поток пламени, схвативший тело противника, с грохотом столкнулся со стеной и тут же погас, а глаза Кабуто округлились.

Вместо обожженного тела старика, у стены валялась туша какой-то большой обезьяны, от тела которой исходил дым и распространялся характерный запах подожжённой шерсти.

«Подмена? Но когда он успел? Пока я обходил с фланга?» — Пронеслось в голове у осматривающегося по сторонам Кабуто. Вспышкой пламени зал неплохо осветило, но, он не видел мелькания тени и сейчас пытался найти старика.

*Щелк*

Пробив ахиллово сухожилие, его левую стопу пронзил арбалетный болт Эйнара прилетевший сверху. Откинув разряженный арбалет в сторону, старик сложил печать клонирования вызвав троих теневых клонов, мгновенно окруживших Кабуто и начавших складывать печати. Сам старик отпрыгнул на сторону входа в коридор откуда распространялся свет. После такого шума, уже скоро должно прибыть подкрепление, но если всё получиться, то, оно ему не понадобиться. Отлов змея завершён.

Клоны, присев, ударили обеими ладонями в землю одновременно с трёх сторон.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги