— Он справляется куда лучше даже самых смелых моих ожиданий. У него к этому явный талант, в отличие от тебя…
— Тц… — Цокнул языком Джирайя и отвернулся, сложив руки на груди. — В отличие от меня у него целая куча свободного времени на эти тренировки. Сами помните, что я мог появляться здесь в лучшем случае раз в неделю и совсем ненадолго.
— Старик, знаешь поговорку про плохого танцора и яйца? — Ухмыльнувшись спросил Наруто.
— Заткнись! Даже сейчас тебе до меня как до луны в плане использования «Искусства Мудреца».
— Чтоб ты знал, за эти тринадцать дней я уже освоил переход в полноценный «Режим мудреца» и сам могу удерживать его уже четыре минуты и даже использовать свои техники в усиленном варианте! Сам без помощи Фукасаку-сама хоть, что-то сможешь показать?!
— «Режим мудреца»? Неплохо, но «Искусство мудреца» на этом не заканчивается. Есть ещё целая куча техник, которые возможно использовать только с помощью сендзюцу чакры. Ты ещё в самом начале пути, придурок! Тебе ещё лет десять тренироваться до моего уровня!
— Ага… Расскажи сказку, как дед насрал в коляску. Фукасаку-сама, как по-вашему, я смогу превзойти этого старого извращенца?
— Сложно сказать, Наруто… — Неожиданно серьёзно и с задумчивой мордой отвечал Фукасаку. — С одной стороны, Джирайя-чан прав и освоение «Режима Мудреца» - это действительно лишь начало. Вариаций использования сендзюцу и её сочетание с восьмью элементами мироздания практически безграничны. Сейчас, Джирайя-чан действительно на несколько шагов впереди из-за своего опыта, но и тебе не стоит зазнаваться. — Строго произнёс Фукасаку. Твоё отношение к тренировкам в молодости и безграничная самоуверенность сделали своё чёрное дело. Ты бы мог быть куда сильнее, но время уже упущено… Твоё тело уже не способно выдержать необходимый объём тренировок, чтобы ты стал «Великим мудрецом», а у Наруто для этого есть все шансы.
— Понял, старый? Просто наблюдай за мной и увидишь, как я сделаю то, чего не смог ты и даже Четвёртый.
— Наруто, ты ведь и понятия не имеешь о том насколько сложно даже тебе будет достичь такого уровня… Если честно, то, среди людей, «Великих мудрецов» было не больше десятка за всю историю.
— Эээ… Мда… — Почесал затылок Наруто. — Это проблема…
— Так, что не говори так легко про то, о чём понятия не имеешь, деревенский паренёк. — Добавил Фукасаку.
— Но ведь… — Прикрыв глаза, и засунув руку под китель произнёс Джирайя. — Именно таков его путь ниндзя, так, Наруто? — Джирайя улыбнулся во все тридцать два и достал из-за пазухи небольшую книжку, примерно на сотню страниц. На скромной обложке было написано «Сказание о Бесстрашном Шиноби».
— Ну… Можно и так сказать. — Улыбнувшись в ответ, произнёс Наруто.
— Я могу лишь надеяться и верить, что ты действительно сможешь превзойти меня, Четвёртого и всех других Хокагэ вместе взятых. Держи… — Протянул он ему книжку. — Это самая первая книга, которую я написал после многих лет скитаний по миру. Надеюсь, когда-нибудь, она сможет помочь тебе найти ответ, который не смогли найти я и Минато.
— Ну ты даёшь, старик… — Принимая книгу из его рук, произнёс Наруто. — Спасибо, конечно, но…
— Никаких, но… Это теперь твоя задача. Если кто и способен на это, так только ты! — Потрепав его по голове, произнёс Джирайя.
— Ладно… — Убирая книгу за пояс спортивных штанов, ответил Наруто прикрыв глаза. — Как там снаружи? В деревне всё в порядке?
— Не волнуйся так… — Ответил Джирайя. — В этом месте довольно трудно уследить за временем, но… — Джирайя почесал затылок подбирая слова. — Пока ты тут жил сколько? Почти две недели? В общем… Снаружи прошло лишь четыре дня.
— Охереть… — Выдал Наруто. — Значит время тут идёт быстрее?
— Можно и так сказать, но на деле всё куда сложнее... — Ответил Фукасаку.
— Эй, болтуны! — Раздался голос прыгающей Шимо. — О, Джирайя-чан, ты всё же пришёл, родной ты наш… Давненько я тебя здесь не видела. Проходи в дом, я от души тебя накормлю.
— С удовольствием, Шимо-сама. Давненько я не пробовал вашей готовки!
— Я чего пришла-то… — Задумалась она. — Тц… Старость не радость. А! Наруто-кун, тебя желает видеть верховный мудрец горы! Ему было видение!
— М? — Удивился Фукасаку. — Он сейчас решил вызвать Наруто?
— Да, старый ты придурок, поэтому нам следует поторопиться в храм! Наруто-кун, пошли приведёшь себя в порядок, и я провожу тебя к Гамамару-сама.
— Ага… — Произнёс блондин и направился вслед за упрыгавшей к реке Шимо.
— Фукасаку-сама… — Обратился к нему Джирайя.
— М?
— Чтобы не случилось, прошу вас… Наруто должен остаться на горе Мъёбоку.