— Если бы я знал, к чему это приведет…
Билл оглядел антикварный магазин.
— Ты же можешь их тут спрятать. Здесь даже труп Джимми Хоффы[4] ни за что бы не нашли.
— Когда тебе их вернуть?
— Посмотрим, понадобятся ли они мне вообще.
— Это и вправду из-за твоих девочек?
— Частично. Но в основном потому, что я не хочу, чтобы мне напоминали, что это я показал их Саулу. А поскольку я делаю эту штуку с часами, я не смогу держать их поблизости. Слушай, тебе совсем необязательно понимать, зачем все это нужно. Просто сделай, потому что я тебя об этом прошу. Этого достаточно?
— Вполне.
— Хорошо.
Билл взял коробочку, но продолжал болтаться около рабочего стола Шелдона.
— Что с тобой сегодня?
— Я умер.
— А что ты сейчас делал?
— Я умер. На самом деле умер. Ты что, не помнишь? Это произошло в ноябре, во время выборов. Пьяный водитель. Ты очень тяжело это воспринял. Подозреваю, что ты до сих пор это переживаешь. Я — твой первый покойник после Саула. Поэтому ты сейчас и возишься с часами.
— Я делаю это ради моего мальчика.
— Да. Но делаешь ты это именно сейчас из-за того, что я умер.
— Так значит, это не просто мои воспоминания.
— Ну почему же?
— Но не в этой части. Я имею в виду, что не могу же я вспоминать разговор с призраком. Я, должно быть, все это выдумываю.
— Ну, нет. Подозреваю, что это не совсем воспоминания. Это больше видение или что-то в этом роде. Ты сидишь в кинотеатре с маленьким мальчиком-иностранцем, которого подобрал в Исландии.
— В Норвегии.
— Это неважно.
— Ты говоришь не как Билл.
— А кто я, по-твоему?
— Мне этот вопрос не нравится.
Колокольчик над дверью оповестил о появлении нового посетителя.
— Думаю, нам пора закругляться.
— Что произошло сегодня утром? — спросил Билл.
— О каком именно утре мы говорим?
— О том, где появляется малец с Балкан. Зачем вы прятались в стенном шкафу? Почему ты не спас женщину?
— Мне восемьдесят два года. Что я мог сделать?
— Я просто спрашиваю.
— Я сделал выбор. Моих сил хватило бы только на мальчонку. Жизнь — это выбор. Я умею делать правильный выбор.
— И что теперь?
— Все дороги ведут вверх по реке. Спроси меня, когда я туда доберусь.
Молодой служащий с бейджем «Йонас» вежливо склоняется над Шелдоном. Он что-то говорит по-норвежски.
— Что такое?
Йонас повторяет по-английски:
— Я думаю, вы заснули. Фильм закончился, сэр.
— Где мальчик?
В зале горит свет, титры уже прошли.
Шелдон идет по проходу и выходит в фойе, у него ноет затекшая спина. Там он обнаруживает Пола, доедающего мороженое, — очевидно, подарок от буфетчицы.
— Я тебя ищу, — говорит Шелдон.
При виде Шелдона Пол не улыбается. Он так и не смягчился с тех пор, как они встретились.
Шелдон протягивает ему руку.
Пол не реагирует.
Тогда Шелдон спокойно кладет руку ему на плечо.
— Пойдем отсюда. Переоденем тебя. Ты не можешь все время ходить в этих штанах. Мне надо было давно тебя переодеть. Но я сразу не сообразил. Только что это понял.
Петтер мягко трогает Сигрид за плечо, отвлекая ее от компьютера.
— В стенном шкафу нашли следы мочи.
Уже почти восемь часов вечера, но солнце еще и не думает садиться. Жара не спадает. Температура воздуха в офисе поднялась выше 26 градусов… Центральное кондиционирование в здании не предусмотрено. Когда его строили, в этом не было нужды, но теперь они страдают из-за последствий глобального потепления.
В отличие от своих коллег-мужчин, Сигрид не расстегивает верхнюю пуговицу униформы. Она имеет на это право, и правила не требуют жесткого соблюдения формальностей. Однако по причинам, которые сама не может объяснить, она предпочитает оставаться застегнутой на все пуговицы.
— Это определенно свежая моча. Ей всего несколько часов — она еще не высохла.
— Ты уверен, что это не сделал кто-нибудь из полицейских? — съязвила Сигрид.
— Мы готовимся провести ее сравнительный анализ с ДНК убитой женщины. Но наверняка это не ее моча, брюки женщины были сухими. Я полагаю, это пропавшего мальчика.
— Который прятался в шкафу и слышал, как убивают его мать? Даже подумать страшно.
Петтер ничего не отвечает.
— Сколько времени займет тест?
— По правилам? Шесть месяцев.
— А в этом конкретном случае?
— Будет готов к утру. Инга задержится в лаборатории допоздна. Она только что рассталась со своим парнем. Думаю, она будет только рада занять себя работой. Я уговорил ее поставить этот тест в начало очереди.
— У нее, кажется, есть собака?
— Кошка.
— Виктор?
— Цезарь.
— Поняла. Ну, нам же лучше.
— Ты поедешь на место преступления? — интересуется Петтер.
— А у тебя что, нет работы?
Петтер поджимает губы.
— Поеду, позже, — отвечает Сигрид. — Я запросила имя женщины у домовладельца, а также имена ее сына и мужчины, который, возможно, совершил убийство. Думаю, я сначала поймаю злодея, а потом позабочусь об остальном.
— После мы идем к «Пепе» на пиццу.
— После чего? — спрашивает Сигрид.
— Вечер отличный. Мы решили выпить.
— Я не в настроении.
— Я впервые увидел убитую женщину, — признается Петтер.
Сигрид не отрывает взгляда от экрана компьютера и сухо замечает:
— Какие твои годы.
Шелдон подходит к стойке регистрации в отеле.
— Ваше имя, пожалуйста, — обращается к нему служащая.