— Это суеверие! Есть, конечно, заклинание магического сканирования, но походя этого не сделать — нужна подготовка со стороны мага и жёсткая фиксация пациента, чтобы он случайно не начал двигаться... Если ты надеешься, что подобный маг поможет тебе восстановить память, то совершенно напрасно — они могут увидеть только то, о чём человек помнит.
— Откуда вы об этом столько знаете?
— Одно время мой внук надеялся, что у него есть способности менталиста. Все уши мне об этом прожужжал. Оказалось, он очень сильный стихийник, что исключает способности к ментальной магии.
— Понятно.
Мой гардероб тоже подвергается тщательному осмотру. Некоторые платья Вариса просит примерить, некоторые просто приложить. По её лицу невозможно прочитать эмоции, поэтому спрашиваю напрямую:
— Что думаете?
— В целом всё неплохо. Понадобится платье для торжественных приёмов, у серого нужно заменить кружева, но в целом всё гораздо лучше, чем я предполагала. С украшениями и вовсе всё отлично. А вот у Татины всё не так радужно — малышка выросла из всего, кроме домашних платьев. Понимаю, что ты не можешь сейчас позволить себе лишние траты, но осеннее платье, платье для приёма гостей, пару летних и нижнее бельё нужно докупить обязательно. И для твоего выхода в свет тоже лучше заказать платье пораньше. Я разузнала и нашла хорошую швею. Своей мастерской у неё нет, поэтому выйдет дешевле.
— Но и медленнее?
— К сожалению. Но если я выяснила всё правильно, она будет очень стараться. А в дальнейшем ей можно будет поручить пошив кукол… Не делай такое лицо! Сама же знаешь — встречают по одёжке.
— Знаю.
— Сегодня отдохни, а завтра к ней съездим. А потом заглянем в работный дом и наймём тебе камеристку и няню.
— Только не с самого утра. Ремонт на втором этаже будет сделан силами моих крестьян, и я договорилась завтра утром встретиться со старостой.
— А материалы ты уже купила?
— Нет.
— Тогда я поеду с тобой. Можно попросить о консультации мастера Биззаброза, а потом вместе с твоими крестьянами съездить на рынок.
Не понимаю, почему нельзя доверить крестьянам купить всё самостоятельно, но не спорю — глупо препираться по такому малозначимому поводу.
Для обеда спускаемся в столовую. Немного переживаю, понравятся ли Варисе блюда, приготовленные Рисой, но совершенно напрасно. Баронесса остаётся довольна.
За столом нам прислуживает Ашира. Она ловко расставляет тарелки с едой, предупредительно уносит их после того, как они пустеют, доливает нам морс, как только видит, что чашка пуста, и делает это, как-то совершенно не привлекая к себе внимание.
После обеда провожу время с дочкой: общаюсь, читаю ей сказки, расчёсываю и заплетаю волосы. И очень много обнимаю. Настолько увлекаюсь, что совершенно забываю об ужине. Спохватываюсь, только когда к нам заходит Рансон и сообщает, что баронесса уже ждёт.
Перед сном произношу: «На новом месте приснись жених невесте». Не то чтобы жду, что мне действительно кто-то приснится, потому что ни разу до этого не срабатывало, но а вдруг.
Снятся мне ярко-голубые глаза и смеющиеся губы того, кто спас меня от волка. А по пробуждении первая мысль о видении, которое так и не сбылось. Щемящая грусть каким-то образом соединяется с облегчением. В моей жизни и без отношений слишком много проблем. Сейчас нужно сосредоточиться на том, чтобы твёрдо встать на ноги, а личной жизнью займусь потом.
Когда выбираем краску для стен и лак для пола, осознаю, что Вариса была права — староста купил бы самые дешёвые материалы, а белая краска была бы не того оттенка, как мне хочется.
С наймом тоже всё проходит отлично — нанимаем тех же работниц, что убирали для нас дом. Мира очень воодушевляется предложенной ролью няни. Оказывается, у неё самой трое детей. Эти дети уже выросли, но пока не успели завести своих, а женщина просто обожается нянчиться с малышами. Ещё выясняется, что Роза когда-то была камеристкой, но ей пришлось уволиться с прошлого места работы. Причина не называлась, но по оговоркам Миры создалось впечатление, что кто-то из господ начал оказывать ей знаки внимания, которые девушка сочла неприемлемыми. Вариса и тут проявила мудрость: сразу же обговорила испытательный срок. Теперь если что-то пойдёт не так, не буду чувствовать себя неловко.
Татина принимает Миру сразу же. Думала, дочка отнесётся к новому человеку настороженно, но она спокойно взяла няню за руку и повела показывать свои игрушки.
А Роза предложила помочь мне с причёской. Волосы она расчесала очень бережно. А когда я увидела косы, которые заплела Роза, то ахнула в восторге — без помощи такую красоту сотворить нереально.
После обеда мы с Татиной и Варисой отправляемся к швее. Экипаж останавливается на улице с очень плотной застройкой. Нужный нам дом маленький, одноэтажный, с обшарпанными стенами и покосившимся заборчиком.
На наш стук дверь открывает низенькая хрупкая женщина с тёмными волосами, собранными на затылке. С недоверием выслушав причину нашего приезда, она приглашает зайти внутрь.