Сняв кросовки, а следом и носки, я ступила на мягкую зелёную травку и подбежала, кружась вокруг своей оси, к берегу озера. Взглянув вниз, я увидела расплывчатое изображение миленькой девушки. Я улыбнулась, но в отражении моя улыбка поплыла и стала похожа на уродливый шрам или ожог. Море волнуется раз… Это достаточно известная русская игра, которую мне рассказала одна девочка, побывавшая в России. Спросив её, где лучше: в Росси или в Америке, она не колебаясь ответила: "В Америке! В России много грязи и мусор на дорогах!". После этого я о поездке в Россию не хочу даже думать. Там наверняка нет такого озера, на спуске которого растёт заветная магнолия.

— Да. Иди сюда, мой цветочек, — протягивая руку к растению, я бормотал себе под нос и даже язык прокусила от усердия.

— Девушка, вам помочь? — раздался где-то за моей спиной приятный мужской баритон. Только я, вместо того, чтобы попросить о помощи, громко взвизгнула, подалась вперёд и грохнулась в озеро. Да. Была права троюродная бабка. Вляпалась я в чистую воду озера по самую макушку.

— Блиин, моя одежда, — себе под нос сказала я.

— Юная леди, не беспокойтесь. Вашу одежду я тут же отнесу в хим. чистку, ведь это всё же моя вина, что вы упали, — говорит мужчина, вытаскивая меня из озера, и я встречаюсь с глубокими глазами цвета миндаля.

— Нет, нет, что вы. Это я настолько неуклюжая, что упала в воду, — усмехнулась я собственной неуклюжести, — ой, планктон, — воскликнула я, вытаскивая малюсенькое создание, щапутавшеесямв моих волосах.

Пространство заполнилось громким глубоким смехом. Смеялся мужчина приятно.

— Девушка, что вы. Это ни в коем случае не планктон. Это обычный детёныш форели.

— Оу, — несколько смущённо воскликнула я и прикрыла румянец "нечаянно" свалившимися волосами. Мужчина улыбнулся и протянул мне коробочку:

— Берите. Для прекрасной дамы, прекрасная сладость!

— Что вы. Я не…

— Возражения не принимаются. Берите, — упрямо повторил он.

Я взяла коробочку и он, попрощавшись, собрался уйти. А я ведь из-за темноты и бьющего прямо в глаза фонарного света даже его лицо толком не разглядела. Только волосы цвета тёмного хаки и эти глаза. Ах. Я чуть не закатила глаза от наслаждения, но сдержала этот порыв.

— Постойте. А какое ваше имя если не секрет?

— Секрет, — хитро сказал мужчина и пошёл вперёд. Я так и смотрела ему вслед даже после того, как он скрылся за очередным поворотом.

Очнувшись от непонятного наваждения, я посмотрела на коробочку. "Тарталетки", — гласила надпись.

Закончу главу следующую завтра. А сейчас спокойной ночи ☺️

<p>Бисер. Шпагетти и петух</p>

*Томас Гредью*

Мир загадочен и полон тайн. Некоторые вещи не имеют объяснения. Вот как Эндиана или её дочь Найя готовят различные настойки и они помогают, а у учёного из Нового Орлеана, готовящего из тех же составляющих в точно таких же пропорциях — нет. Вот как?

И да, по этому поводу они проводили шесть конкурсов. Действительно странно.

Но что ещё страннее — это моя прабабушка. Слегка странная, даже не слегка, добрая старушка. Ей 93 года, хотя выглядит она на все шестьдесят. Волосы под каре сверкают сединой, морщинистое лицо достаточно часто раздражённо хмурится, а седые редкие брови слаживаются домиком; в карих глазах всегда присутствуют смешинки, а ресниц у неё почти нет. Щёки слегка висят, небольшой второй подбородок появился из-за старости, а кожа уже давно собралась в старческие складки. Низкий лоб, треугольная форма лица, маленькие губы и не очень большие глаза — вот моя бабушка. Её рост едва доходит до 160 см, пока вес достаточно давно перешёл отметку в 65 кг. Несмотря на это, у неё довольно худые лицо и по-аристократически длинные пальцы рук. Тонкий стан, нежная кожа и объемные формы — это всё не было у бабушки даже в молодости, что уж говорить о старческом отрезке жизни. Еле заметная обвисшая грудь и широкие, но не объемные формы попы. О своей внешности она часто говорит так: " У меня всё толстое? Нет. Значит и я не вся толстая, а значит я — худая! А то, что вы принимаете за толстое — широкая кость и защитная плёнка!" Ну, на плёнку не тянет, а вот на десять бронежилетов — вполне.

Прабабка вообще оптимистка: "Вылила горячий суп на ногу — к отдыху, упала с лестницы и не свернула шею — к отдыху, упала со стометровой скалы в воду и не убилась об камни — к весёлому отпуску, ну, а если всё же умудрилась свернуть шею или как-то по-другому отчалить в иной мир — значит натворим делов там. Всё равно ведь мертва уже!".

Она редко улыбается и бывает вежливой, но зато может спокойно помочь несмотря на возражения и отнекивания. Взамен за помощь ничего не просит. Хотя за торговлю и работу берёт достаточно высокую плату.

У неё также есть также странные и раздражающие хобби: рисование, из-за которого весь второй этаж дома, а не только чердак для рисования, в краске и бисероплетение, благодаря которому по всему дому и двору раскиданы горы бисера. Из-за того, что этот самый бисер круглый и гладкий, а ещё его много, гости часто на нём подскальзываются и падают.

Мордой об асфальт!

Перейти на страницу:

Похожие книги