Ждал, появится ли второй. Или он ждет снаружи. Или пошел по другому пути. Пытается открыть главную дверь. Хорошо, что у меня там ловушки.

Наконец, мужчина шевельнулся. Встал, пригнулся, медленно и бесшумно двинулся через гостиную. Я следил за ним через щель.

Когда мужчина вышел из поля зрения, я отодвинулся от стены. Чуть убрал дверь. Вернул ее на место.

Сам пошел по коридору, следя за окном. Оттуда в любое мгновение мог появиться второй налетчик.

Первый тем временем прошел гостиную. На мгновение остановился. Я вышел к нему сзади, поднял пистолет и выстрелил в спину.

Незнакомец упал вперед лицом вниз и выронил оружие. С грохотом. Я прицелился и хотел выстрелить ему в голову. Но не стал.

Сначала быстрый допрос. Надо узнать, кто его послал.

Подошел к оружию, ногой отодвинул подальше. Ага, это «Американ-180», интересная и опасная пушка. Если бы я не переиграл противника, он нашпиговал бы меня свинцом.

Так же, держа гостя на прицеле, я перевернул его на спину. Так, кто тут у нас? Мужчина лет тридцати, смуглый, нос с горбинкой, вьющиеся волосы. Среднего роста. В груди рана, потому что моя пуля пробила его туловище насквозь. Застряла, кстати, в стене.

Он хрипло дышал. Руки раскинул в стороны. Глаза полузакрыты. Я ткнул пяткой в рану.

Мужчина застонал и открыл глаза.

— Доброе утро, ангелочек, — я показал пистолет. — Ты не будешь возражать, если я тебя обыщу? Не дергайся, хорошо? А то будет очень бо-бо.

Он промолчал, глядя на меня. Кажется, не возражал. Я быстро обшарил его карманы.

В кармане куртки нашел записную книжку и «Вальтер 8 модели» калибра 6,35 мм, компактный и старенький пистолет. Очень удобный и карманный. Обойма на восемь патронов.

На рукояти гравировки. Слева монограмма «CW», сокращение от Carl Walter. Справа цифры «6,35» с серийным номером. Старое доброе немецкое качество.

— Хорошая штука, — сказал я мужчине. — Можно носить на лодыжке. А это что? Складной нож? Да ты хорошо экипировался, когда шел ко мне. Молодец, уважаю. Ну, говори. Кто нанял?

Он продолжал смотреть на меня. Глаза полузакрыты. Я покачал головой.

— Ты, кажется, профи. Давай не будем терять время. Ты хочешь умереть быстро? Или долго? Давай, колись.

Он помолчал. Потом прошептал:

— Это Гоблин. Из Альянса угнетенных.

Я кивнул. Ну да, так я и думал. Плохо дело. Альянс всерьез принялся за меня. Это только первая ласточка.

— Ладно, понял.

Пошел, принес простыню. Накрыл голову мужчины. Прижал «Кольт М1911» к его лбу.

— Есть какие-то пожелания перед смертью?

Он еле слышно пошевелился:

— В записной книжке есть Мария Бэрдс. Там номер телефона. Позвони ей. Скажи номер банковского счета, в «Чейз Манхаттан Банк». Открыт на ее имя.

Я кивнул.

— Хорошо. Сделаю, — подождал, скажет ли что-нибудь еще. — Это все?

Он молчал. Тогда я нажал спусковой крючок и грохнул выстрел. Голова мужчины дернулась, стукнулась о пол. Он изогнулся в судороге. И затих.

Я посмотрел на него. Даже не знаю имени. Эх, опять испачкал пол. Теперь вытирать. Пошел за пакетами.

Спать уже не имело смысла. Хотелось лежать и ничего не делать. Я заставил себя сделать тренировку.

Работал с боксерской грушей и макиварой на заднем дворе. Бил так, что костяшки пальцев покрылись кровью. Дождался, пока боль в руках станет невыносимой. Только потом пошел в душ.

Потом опять поехал в пустыню. Уже знакомый маршрут. Лопата в багажнике неизменный атрибут.

Отъехал от города на двадцать миль. Благополучно закопал тело ночного гостя. К счастью, погода пасмурная. Небо закрыто тучами. Поэтому не так жарко. Наоборот, все время дул свежий ветерок.

Из города сразу поехал по адресам, которые нашел в блокноте главы «Адептов дьявола». Но сначала позвонил Марии Бэрдс из уличного автомата.

Голос сонный. Довольно мелодичный. Хотя видно, что принадлежит даме лет тридцати. Любовь всей жизни моей ночной жертвы.

Я представился работником банка. Сказал, что на ее имя оставлен крупный перевод. Попросил приехать в отделение, чтобы разобраться. Девушка сразу оживилась. Обещала подъехать. Причем немедленно.

Ну и отлично. Я распрощался и повесил трубку.

Сам поехал по первому адресу. Фирма «Хранилище Бэкинга». Специализируется на сдаче в аренду ячеек для хранения.

Отдельно стоящее шестиэтажное здание на Розенкранс авеню. Из серого кирпича. Вокруг парковка.

Я вошел в центральный вход. Слева диванчики с посетителями. Справа, чуть дальше, стойка с менеджером.

Время сейчас обеденное. Народу не так уж и много. На диванчике мужик лет пятидесяти. Сидит и читает автомобильный журнал.

А еще дальше возле окна женщина лет сорока. В розовом спортивном костюме. С длинными золотистыми волосами. Сильно накрашенная. Она жевала жвачку и надувала пузыри.

Я подошел к стойке. Администратор парнишка лет двадцати пяти. Работал с журналом и счетами. На меня не обратил внимания. Видимо, посчитал, что я не важная персона. Все из-за моего возраста.

Наклонившись над стойкой, я вытащил квитанцию и сказал:

— Мне нужна ячейка семьдесят два. Забронирована на мистера Абаддона.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги