- Мы хотим рассказать вам одну очень занимательную историю, - сообщил он. - Вы можете верить или не верить, но выслушать ее все же стоит.

Не прошло и десяти минут, как инспектор уже сидел в саду и с величайшим вниманием слушал ребят.

Они закончили рассказ, и инспектор перевел взгляд на папу Питера.

- Все это очень и очень важно. В последнее время было совершено много ограблений почтовых фургонов. На этот раз мы схватим преступников с поличным, спасибо доблестной "Секретной семерке"!

Глава 17 - Секрет

Инспектор поднялся с места. Ребята столпились вокруг него.

- Расскажите нам, что вы собираетесь делать. Ну пожалуйста, расскажите!

- Я собираюсь обсудить все, что вы мне сообщили, со своими коллегами, улыбнулся инспектор. - Времени на подготовку осталось не так уж много - вы же утверждаете, что ограбление должно состояться завтра.

- А как мы узнаем о том, как будут развиваться события? - заскулила Пэм. - Это же наше дело, и мы должны быть в курсе!

- Пусть "Секретная семерка" соберется завтра в десять часов утра в сарае, а я приду к вам, и мы обсудим этот вопрос! - подмигнул ребятам инспектор.

В этот вечер ребята были так взбудоражены, что родители потеряли всякую надежду отправить их спать. Четверо ребят поведали Колину, Джорджу и Джеку о самых последних своих открытиях, и все вместе они наслаждались сознанием того, какие они умные.

- Встречаемся завтра в сарае в десять часов утра, - сказал Колин. - Не забудьте про пароль и значки, все как обычно. И само собой - никому ни слова из того, о чем рассказал нам инспектор.

- Разумеется! - хором воскликнули члены секретного общества.

Без пяти десять ребята уже сидели в сарае и ждали инспектора, он пришел ровно в десять.

- Придется впустить его без пароля, - сказал Питер, но Джанет крикнула:

- Скажите, пожалуйста, пароль!

Инспектор улыбнулся про себя.

- Ну... Пароля я не знаю, но мне кажется, что сейчас идеальным словом для пароля было бы ПРИКЛЮЧЕНИЕ!

- Точно! - радостно закричали ребята и открыли дверь. Инспектор вошел, и его усадили на самый большой из ящиков. Он обвел ребят радостным взглядом.

- Но только это СЕКРЕТ! - предупредил он. - Очень большой секрет! Мы тоже провели кое-какое расследование, и у нас есть основания предполагать, что ограбление запланировано на сегодня, на семь тридцать вечера. В это время почтальон подъедет на фургоне к красному почтовому ящику на Эмбер-Лейн, чтобы забрать из него письма. К вечеру в фургоне обычно скапливается несколько мешков с заказными письмами и посылками.

- О-о-о! - протянула Пэм. - Именно так мы и думали.

- Теперь о том, что мы собираемся делать, - продолжил инспектор. Почтальон, как обычно, подъедет на фургоне к почтовому ящику и отопрет его, стоя к фургону спиной.

- А потом? - затаив дыхание, одновременно спросили все семеро.

- Тот, кто будет наблюдать за почтальоном из-за решетки, даст сигнал своим сообщникам, те бросятся к фургону, усядутся в него и угонят.

- И вы позволите им сделать это? - удивилась Пэм. - Пусть грабители угоняют фургон и увозят мешки с письмами?

- Да не будет там никаких мешков, - объяснил инспектор. - Их заменят шестеро полицейских. Представляете, какой сюрприз ждет грабителей, когда они остановят фургон где-нибудь в укромном месте и отопрут дверцу.

- Вот это да! - протянули ребята, с восхищением глядя на инспектора.

- А еще двое полицейских будут поджидать человека, который подаст грабителям сигнал, у выхода из полуподвала.

- Пожалуйста, ну ПОЖАЛУЙСТА, разрешите нам посмотреть на все это! взмолился Питер. - Ведь если бы не мы, вы бы ничего об этом деле не узнали!

- Слушайте меня внимательно. - Инспектор понизил голос, и теперь все, что он говорил, звучало вдвойне таинственно. - На Эмбер-Лейн есть склад под названием "Марк Доннальз", а его черный вход расположен на параллельной улице - Петтон-Роуд. Вряд ли кому покажется подозрительным, если семеро ребят, один за другим, войдут туда и станут смотреть из окна на Эмбер-Лейн. Я не удивлюсь даже, если в помещении склада никого не окажется и некому будет проводить вас к окну.

Ребята вполне могли задушить инспектора в объятиях, но он успел вовремя подняться с места. Они смотрели на него с обожанием:

- Спасибо вам! Это просто чудесно! Обязательно придем, если родители отпустят!

- Я уверен, что вы легко уладите такой простой вопрос. - С этими словами инспектор вышел из сарая.

- НУ! - Питер обвел друзей сияющим взглядом. - Вот здорово - у нас будут места в первом ряду!

- Да, но мы не увидим самого главного - как преступники откроют фургон и попадут в объятия полицейских! - сокрушался Джек.

- Ничего страшного, хорошенького понемножку! - успокоил его Питер. Интересно, а где Джефф? Наверное, этот ужасный мистер Тайзер запер его где-то до тех пор, пока они не сделают свое черное дело и не угонят фургон. Что же будет с бедным стариной Джеффом?

- Мяу! - На коленях у Джанет сидел котенок. Лапка у него совсем зажила, а сам он отъелся и стал очень забавным. Девочка погладила его.

Перейти на страницу:

Похожие книги