Она натянула джинсы, а он захромал в душ. Это подождет, подумала она. Она не хочет большой суеты, но если и когда мужчина, к которому, как она теперь поняла, она шла всю свою жизнь, скажет, что любит ее, она ответит ему тем же, но только когда его раны перестанут кровоточить.

<p>Глава двадцать девятая</p>

Он не обращал внимания на подбитый заплывший глаз и синяки на лице, на ссадины и порезы на распухших пальцах. Ребра беспокоили его больше, но через день-другой грудь уже не пронзало острой болью после каждого неловкого поворота.

Для гостей комплекса, особенно для детей, он сочинил легенду, близкую к правде, – якобы пришлось подраться в салуне с хулиганом.

Еще он уговорил Элис прокатиться с ним.

Теперь она дарила молодой кобыле по кличке Рози много внимания и любви, и лошадь отвечала ей взаимностью.

Элис посадила вместе с Морин сестринский сад. На кухне готовила под надзором Клементины несложные кушанья. Когда наладилась погода, она часто сидела с бабушками на веранде и вязала.

Большой день наступил, когда она согласилась поехать с бабушками в Бодин-Хаус, посмотреть его и подумать, хочется ли ей там жить.

Они остановились возле спорткомплекса – по просьбе Элис, как узнал позднее Кол. Даже издалека он заметил, что она нервничала, поэтому подъехал к женщинам с двумя лошадьми, которые выбрал для предстоящей верховой прогулки.

– Леди, я работал и думал, какой сегодня прекрасный день, прекраснее не бывает. Но вы приехали, и я понял, что ошибался. Сейчас он стал еще прекраснее.

– Люблю мужчин, умеющих флиртовать. – Мисс Фэнси подмигнула ему.

– Мы едем смотреть Бодин-Хаус. Мама и бабушка живут там, когда не остаются на ранчо. Я тоже могла бы там жить. Я тоже могла бы там жить. Но я не знаю.

– Тебе и не надо сейчас решать, – успокоила ее Кора. – Мы просто хотим показать тебе наш дом.

– Там есть амбар, маленький. Там может стоять Рози. Ей там не будет одиноко? Трудно быть одной.

– Днем ее будут навещать хорошие мальчики, вот как эти двое.

Элис посмотрела на двух меринов и, подойдя, погладила их.

– Много лошадей в загоне. Много. А кто это там?

Коллен повернул голову.

– Это Кэрол. Она работает со мной.

– С лошадьми. У нее длинные волосы, и она работает с лошадьми. Совсем не так, как я. – Она осмотрелась по сторонам и обхватила себя руками. – Я почти не помню, как это было, но не так. Она тут работает. Ты тут работаешь. Это близко от Бодин-Хауса.

– Я бы иногда заглядывал к вам на ланч, когда там будет твоя мама и мисс Фэнси. Может, если ты попробуешь тут пожить, то захочешь иногда приходить сюда и помогать мне.

Элис посмотрела по сторонам, все еще нервничая.

– Приходить сюда и помогать? Тебе? Ухаживать за лошадьми? Как я делаю на ранчо у Сэма и Чейза?

– Да, так же. Я всегда найду дело для того, кто умеет обращаться с лошадьми так, как ты.

– Я люблю лошадей. И они меня любят. Кто это?

– Изи. Он тоже здесь работает.

– Это его имя? Я не знаю такого имени.

– Да, его зовут Изи, – повторил Коллен и подозвал парня. Элис сразу попятилась и схватила Кору за руку. – Я просто хочу, чтобы он забрал этих мальчиков в загон. Сейчас придут гости, которые записались на конную прогулку.

– Потому что он работает здесь, – прошептала Элис и сжала руку матери.

– Добрый день, леди. – Изи прикоснулся к краю шляпы.

– Изи, может, ты возьмешь этих двух меринов и оседлаешь?

– Конечно, босс.

– Потому что ты тут работаешь, – пробормотала Элис, глядя на него во все глаза.

– Конечно, мэм. Тут хорошо работать, лучше не бывает. Кол, Кэрол сказала, что она возьмет на маршрут Гармонию. А я хотел спросить, надо ли мне грузить Сандауна в трейлер и везти в манеж на твой урок.

– Я поеду на нем так. Это будет полезно нам обоим.

– Сандаун тут. – Элис показала рукой на загон. – Я вижу его.

– Чудесная лошадь. Вон идет большой босс, – добавил Изи, и Элис оглянулась.

– Это Бодин! – Рука Элис расслабилась в руке матери. – Бодин тоже тут работает. Это близко от Бодин-Хауса.

– Я пойду седлать тех парней. Леди, имею честь. – Когда подошла Бодин, Изи снова дотронулся до края шляпы и увел лошадей.

– Бодин, я приехала посмотреть на Бодин-Хаус. Тут все изменилось. Я ничего не узнаю. Как все здорово.

– Да, здорово. – Она обняла Элис за плечи. – Мы думаем, что тут есть все для того, чтобы наши гости почувствовали себя настоящими ковбоями. Может, когда-нибудь ты прокатишься вместе со мной и осмотришь всю территорию. Я считаю, что наш комплекс лучше всего осматривать, сидя на лошади.

– Мы можем прокатиться по территории?

– Конечно.

– Сейчас?

– Я…

– Мне хочется прокатиться сейчас. Вместе с тобой.

– Хм…

Коллен усмехнулся, зная, что, согласившись на прогулку, Бодин будет вынуждена отложить немало дел, которые запланировала. Поездки на лошадях с Элис никак не вписывалась в ее расписание.

– Бодин так занята… – начала было Кора.

– Она большой босс.

– Знаешь, Элис, ты права. Большой босс может выкроить час и прокатиться с тобой верхом. Скиннер, выбери хорошую лошадь для моей тетушки.

– Ладно.

– Возьми Лео. Я вижу его в загоне, – сказала Элис. – А я прокачусь на новой лошади. Я не боюсь этого.

Перейти на страницу:

Все книги серии Нора Робертс. Мега-звезда современной прозы

Похожие книги