Долгие годы Рэд боролся с ощущением, что с ним что-то не так, и когда он наконец принял себя, то стал бороться с другим. Теперь было проще не вмешиваться. Меньше шансов, что ему разобьют сердце, что его заставят выбирать.
Биби появилась рядом с их столиком, отвлекая его от размышлений. Она поставила перед Эйсом коричневый пакет с едой на вынос.
– Держи.
Рэд поднял бровь и посмотрел на Эйса.
– Разве ты только что не ел?
– Это для Мейсона. Он застрял на пляже, сопровождая одно мероприятие, – Эйс встал и поцеловал Биби в щеку. – Спасибо. Увидимся позже.
– Передавай привет Мейсону от меня, – ответила Биби и обняла Рэда. – Не волнуйся. Дай нам знать, если тебе что-нибудь понадобится.
– Обязательно. Спасибо, Биби, – Рэд поцеловал ее в щеку и направился к двери вслед за Эйсом, который передал ему еду Мейсона. Они сели в машину, и Рэд опустил солнцезащитные очки. – Твой новый парень не против, что ты взял завтрак для своего бывшего парня?
– Нет. Колтон знает о Мейсоне. Мы ничего не скрываем друг от друга.
– Колтон не возражает, что вы с Мейсоном все еще друзья?
– Колтон доверяет мне. Я также знаю, что если бы я вдруг превратился в мудака-изменника, он бы оторвал мне яйца и скормил их соседскому золотистому ретриверу.
Рэд вздрогнул.
– Ага, твой парень иногда немного пугает.
– Правда? – улыбка Эйса растянулась от уха до уха. – Боже, я люблю его. Он такой чертовски очаровательный, но стоит его разозлить, и
– Иногда я беспокоюсь о тебе.
– Я ценю твою любовь.
– Это был не комплимент.
– Серьезно? Потому что я только и слышал, как сильно ты меня любишь.
– Ты утомляешь.
Эйс рассмеялся.
– Теперь ты говоришь как Кинг.
Несмотря на обстоятельства, при которых Эйс и Колтон оказались вместе, Рэд был счастлив за Эйса. Он не шутил, когда говорил, что эти двое созданы друг для друга. Эйс мог сводить своего парня с ума, но Колтон был одним из немногих людей, которые могли с ним справиться, а Эйс был так влюблен в этого человека, что готов был сделать все, чтобы тот был счастлив. Колтон также был благодарен Эйсу за то, что тот вновь обрел способность задумываться над своими поступками,
– В какой части пляжа? – спросил Рэд.
– Поуп-роуд. Рядом с новым отелем, который они строят. Меньше отдыхающих на пляже.
Они ехали по пляжному бульвару А1А всего две минуты, а потом свернули направо на Поуп-роуд. Эйс доехал до конца песчаной дорожки, где была припаркована патрульная машина Мейсона. На пляже у кромки воды расположилась средних размеров группа людей: одни сидели на разноцветных складных шезлонгах, другие стояли под большими черными зонтами. В песок было воткнуто несколько трибун, на одних были прикреплены экраны, на других - огромные фонари. Одинокий полуобнаженный мужчина стоял на коленях на берегу, а сзади о его подтянутое тело разбивались волны. Но не чувственная фигура заставила пульс Рэда участиться, а стройный мужчина, стоящий на коленях на песке с камерой. Рэда охватил жар, за которым быстро последовал гнев. Он отстегнул ремень, затем повернулся на своем сиденье и зарычал на Эйса.
– Объясни.
– Что объяснить? Я же сказал тебе. Я привез Мейсону завтрак.
Рэд ткнул пальцем в сторону пляжа.
– Объясни
Эйс посмотрел вперед.
– Ну, Рассел, похоже, сейчас проходит какая-то модная съемка.
– Если ты не хочешь до конца жизни питаться только овсянкой, ты расскажешь мне, что ты сделал.
– Я? – драматично переспросил Эйс. – Ты думаешь, это я все устроил?
– Эйс, – предупредил Рэд.
– Ладно, я, возможно, спросил Колтона, не знает ли он о предстоящих местных съемках, и Колтон, возможно, упомянул или не упомянул именно эту, а я, возможно, попросил или не попросил Мейсона назначить себя на нее, – Эйс прочистил горло и встретил взгляд Рэда. – Я вмешался. Я любитель вмешиваться не в свое дело. Это Лаз.
– Да что ты.
– Я попросил Колтона узнать его расписание, сказал Мейсону, что ему нужно быть здесь, чтобы он держал меня в курсе, а потом обманул тебя. Я должен извиниться.
Рэд сузил глаза.
– Но я не собираюсь. Мне не жаль. Иди и поговори с ним.
– Лучше я тебя придушу, – прорычал Рэд.
Эйс поднял палец.
– Можешь, и я этого заслуживаю, но просто выслушай меня. Может, вместо того чтобы душить меня, ты пойдешь и поздороваешься с симпатичным парнем, который не оставил тебя в трудную минуту?
– Серьезно? Ты собираешься мучить меня чувством вины?
– Абсолютно. И что, получается?
С разочарованным рычанием Рэд толкнул дверь машины и вышел из нее. Он наклонился, чтобы посмотреть на Эйса.
– Это еще не конец.
– Как скажешь. Иди и возьми его, тигр.
Рэд хмыкнул и повернулся, чтобы уйти, но Эйс окликнул его.
– Подожди.
Эйс пожал плечами.
– Никогда не знаешь.