Дионис. Рассаживаемся.
Открывается дверь. Входит Кант.
Кант. Господин придворный проповедник, вы велели зайти?
Щульц
Кант. Не вижу в этом нужды.
Щульц. Да… Вы совсем не похожи на смиренного отрока, которого я однажды привел в стены вверенной мне Коллегии Фридриха… Все годы учебы вас отличало отменное прилежание. Вы были выше всяких похвал. И я хорошо это помню…
Кант. Надеюсь, я приглашен не ради приятных воспоминаний.
Щульц
Янус. Фу ты – ну ты!
Дионис
Кант. Что касается брака, то вас, господин проповедник, ввели в заблуждение.
Щульц. Вы, однако, – давно уж не мальчик, и естество, полагаю, взыскует свое. Сей шаг, на мой взгляд, был бы вполне разумным…
Кант. Не будь он столь опрометчив. И вы это знаете.
Щульц. Знаю, вы шли с предложением… Так ведь? И, вдруг, передумали…
Кант. Вы тут при чем?
Щульц. Пусть вас не смущает моя озабоченность… Я здесь вижу свой долг.
Янус
Дионис. Янус, будь добр, не мешай «развиваться событиям»!
Щульц. Помню ваших смиренных родителей, несших безропотно крест бренной жизни. Будь они живы, – наверняка разделили бы мое беспокойство. Ну куда же это годится: лучший питомец Коллегии Фридриха, гордость Университета, вынужден довольствоваться местом помощника библиотекаря тогда, как его менее прилежные сокурсники уже давно ходят в профессорах, считаются важными господами и почтенными отцами семейств! Как огорчилась бы ваша матушка, знай, что вы до сих пор одиноки!
Кант. Оставьте маму в покое! Слезливость – не в ее духе.
Щульц. Действительно, тут вы – весь в мать. По какой же, однако, причине отринуто вами семейное счастье? Впрочем, если вам неприятно, можете не отвечать.
Янус
Кант. Я отвечу. В наше время слишком многое нужно поставить на карту ради «семейного счастья».
Щульц. Темны ваши помыслы, господин Кант. Чего же вы вдруг убоялись: греха, плотской скверны, людского злоречья?
Кант. Единственное, чего я боюсь – изменить себе.
Щульц
Янус
Дионис. Не дергайся, Янус. «Обстоятельству», как всякому плоду, нужно созреть.
Щульц. Иное дело: по силам ли обеспечить семью? Это можно понять… Известно ли вам, что на кафедре метафизики появилась вакансия? А министерство на этой неделе прислало бумагу… Им хотелось бы знать мое мнение о кандидатах на должность профессора… Ну так я, грешным делом, имел в виду… вас.
Янус. Это как понимать, Дионис?
Щульц. Может быть, я напрасно пекусь? Отвечает ли, это вашим чаяниям, господин магистр?
Кант
Янус. Еще бы!
Дионис
Щульц. Так не будем же зря терять времени и составим рекомендацию…
Дионис
Щульц. Да… и вот еще что… Я обязан задать вам вопрос… Пустая формальность. Ответьте мне, господин Кант, положа руку на сердце: «Боитесь ли вы Бога»?
Кант. Боюсь. Как же иначе?
Щульц. Действительно, – «как же иначе»… Однако, пробуя вникнуть в суть той книжонки… которую вы собирались издать, я смог убедиться, набравшийся хитрых премудростей сын кенигсбергского шорника, – далеко уже не тот мальчик, которого я когда-то учил.
Кант. Однако немалая доля этих «премудростей», господин проповедник, исходила от вас.
Щульц. Моя область – «Мудрость Всевышнего»! «Божественную гармонию и целесообразность сотворенного мира человечеству предстоит постигать до второго пришествия.» – вот чему я учил!
Кант. Видно… плохо учили.
Щульц. Что такое!?
Кант. Ваши доводы не выдерживают элементарных исследований.
Щульц. Диавольская самоуверенность!
Кант. «Целесообразность» вытекает из закономерности…