На пол пути к двери возникает ощущение, словно ты увяз по колено в грязи. С каждым шагом твоё продвижение тормозится. И вот ты уже не в состоянии сделать и шага. Твои ноги словно приросли к полу. Ты напрягаешься в попытке дотянуться до двери. Вот она, совсем рядом. Ещё чуть-чуть…

— Куда-то собираетесь уходить? — тихим жутким голосом спрашивает Мистерио.

Он кладёт свою руку тебе на плечо, крепко сжимая его.

Тебе хочется отшвырнуть Мистерио, но ты не в силах даже поднять руку. Откуда такая смертельная усталость?

И тут ты замечаешь… мантию Мистерио! Колдун выкачивает твою жизненную силу.

Ты превращаешься в фантома, призрака!

Всё залито горячей слизью, от которой исходит пар.

Обратись к странице 120.

<p>109</p>

— Очень сожалею, — говоришь ты Заку. — Но тебе не следует орать на меня. Это не здорово.

— Не здорово? — не успокаивается Зак. — Ты сделал со мной такое, а потом рассуждаешь о том, что здорово, а что нет? Я покажу тебе, что такое здорово. Посмотрим, понравится ли тебе это!

Он хватает банку с «Призраком Плюс» и трясёт над твоей головой.

Раздаётся рокочущий звук. Словно какой-то гигант хватает тебя за голову и растягивает как конфету-тянучку.

Что с тобой?

Выясни это на странице 78.

<p>110</p>

Рот Мистерио широко раскрывается, словно он хочет наслать на тебя какое-то заклинание. Его рука всего в сантиметре от твоего лица.

Минута… и его уже нет. Ни удара грома, ни ослепительной молнии, ни шипения, ни клуба дыма. Ни самого Мистерио.

Этот порошок исчезновения — жуткое вещество! Конечно, ты высыпал на колдуна целую коробку…

Чемодан фокусов тоже исчез. Наверное, и на него попало немного порошка. Не осталось ничего, что могло бы подтвердить подлинность твоих злоключений.

А было ли? Может, ты всё это вообразил?

Несколько мгновений ты, ошеломлённый и растерянный, скорчившись сидишь на тротуаре.

Р-гав!

По улице несётся Ральф. Он неистово виляет хвостом. Ты хочешь приласкать пса и кладёшь на него руку. Ральф лижет её и глядит на тебя большими, полными благодарности глазами. Вот и доказательство, что всё это не твоя выдумка.

— Пошли, малыш, — говоришь ты. — Ты можешь остаться со мной.

И теперь это действительно конец.

<p>111</p>

— А-а-а…

О нет!

Открытая коробка с порошком исчезновений прямо перед твоим носом! Да и Зак точно на линии огня.

Может, достаточно заботиться о щенке, пора побеспокоиться и о своём друге?

Ты аккуратно отводишь ящичек в сторону, но чувствуешь, что больше не в состоянии сдерживаться.

— Апчхи!

Удалось ли тебе вовремя отвести коробку на достаточное расстояние? Чтобы выяснить это, подбрось монетку.

Если выпадет решка, иди на страницу 116.

Если орёл — на страницу 35.

<p>112</p>

Ты соображаешь: если палочка старая, значит, маг пользовался ею чаще. А то, что достаточно хорошо для него, подойдёт и тебе!

Ты хватаешь потрескавшуюся палочку. По твоей руке пробегает электрический ток. Ого! Она жжётся! Наверное, так она действует. ТЫ крепко сжимаешь палочку в руке.

— Стой, где стоишь! — приказываешь ты человеку в маске и направляешь на него волшебную палочку. — Ещё шаг, и я воспользуюсь этим!

Комната сотрясается от грохочущего баса:

— Глупые цыплятки! И вы осмелились направить против меня мою же магию!

Так, значит, за маской скрывается Мистерио! Ты не мог не узнать его голос.

— Именно! — кричишь ты. — Оставь нас в покое!

Мистерио поднимает руки. С его длинных обкусанных ногтей капает что-то вязкое. Он резко брызгает этой слизью тебе в глаза.

Не проморгай! Беги на страницу 7.

<p>113</p>

Спасти Зака для тебя важнее, чем весь шоколад мира или удачные баскетбольные броски, вместе взятые.

— На моего друга просыпался порошок исчезновения, — говоришь ты джинну. — Вы можете вернуть его?

На лице джинна появляется улыбка разочарования.

— Ты уверен? — спрашивает он. — Никаких бриллиантов и дворцов? Никаких шоколадных фабрик?

Ты борешься с соблазном. Тебе очень хотелось бы вернуть и Ральфа. Но сначала нужно помочь Заку. Ты собрался с мыслями и решил не поддаваться соблазнам. Ты вздыхаешь:

— Нет. Я хочу помочь своему другу. Вы сделаете это?

— Это слишком просто.

Джинн поворачивается и изрыгает клуб голубого дыма на то место, где стоял Зак.

Поправочка. Где стоит Зак.

— Здорово! — кричишь ты и с облегчением вздыхаешь. — Сработало!

— Спасибо, — говорит Зак, стирая с лица зелёную копоть. — Когда-нибудь я сделаю для тебя что-нибудь подобное.

Зак смотрит на джинна и произносит:

— А тебе следовало бы освежить дыхание.

Перейди на страницу 8.

<p>114</p>

— А мне страшнее стоять здесь, — говоришь ты Заку.

Ты поворачиваешься, набирая в лёгкие побольше воздуха. И тут раздаётся вопль Зака. Должно быть, его схватил Золтан.

Снова появляется дверь.

Да! Ты так и знал! Ты стремительно бежишь через змеиную яму. Змеи — тоже иллюзия, — твердишь ты себе. Они не могут причинить тебе вред. Ты в этом уверен.

Если бы Зак поверил тебе, а не скулил, он был бы сейчас тоже на пути к спасению.

Прямо перед тобой гигантская гремучая змея, пару метров в длину. Она откидывает назад голову для броска.

«Да эта змея — фальшивка!» — насмешливо говоришь ты себе, проносясь мимо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Goosebumps Universe: Give Yourself Goosebumps

Похожие книги