Принц подошел к кровати и достал из-под подушки лист бумаги. Я знала, что это должно быть одно из писем королевы, но он перевернул его, показав пальцем на обратную сторону, на которой почти не было текста. Между следом от печати и па ко/и, кими пятнами чернил я заметила фразу, наспех написанную рукой королевы.
Не бросай ее.
Мои глаза расширились.
Вот что написала королева.
Каспар открыл рот, но не произнес ни слова. Он перевернул лис/, показав текст письма.
— Это письмо, в котором мать сообщила мне, что я связан с Героиней. — У него был мягкий голос, и на слове «мать» принц запнулся. — Но этой фразы здесь раньше не было.
Я протянула руку, сложила листок пополам и прошептала:
— Я знаю.
Он удивленно поднял голову.
— Откуда?
— Когда мы вернулись из Варнс-Пойнт, я думала застать тебя здесь и нашла письмо. Отэмн только-только рассказала мне о том, что я Героиня, поэтому я не смогла удержаться и прочитала. Откуда, по-твоему, я еще могла узнать, что мы связаны?
— Я думал, что Иглен рассказал тебе. Но почему ты мне не сказала? Тогда бы этого всего не случилось.
— Ты меня не слушал.
Каспар нахмурился и отшатнулся.
— Но почему ты не прокричала правду там? — Он махнул рукой в сторону подъездной дорожки, покрытой гравием, где меня чуть было не казнили. — Тебе не было нужды ждать, пока Иглен расскажет всем правду.
Я закрыла глаза.
— Валериан Кримсон все это время знал, что я Героиня. Он проткнул бы мне горло, если бы я издала хоть звук.
Я потерла рукой горло, все еще помня прикосновение холодного металла. Мы вышли на балкон, и Каспар, схватив меня за руку. повернул к себе. Я почувствовала легкую слабость в коленях, когда он внимательно заглянул мне в глаза.
— Почему ты не злишься на меня? Я злюсь на тебя, а винить мы должны твоего отца, но не тебя.
— Я пытаюсь, — сухо ответила я. — Хочешь чтобы я разо злилась?
Каспар надул губы, и в его глазах мелькнули опорные огоньки. Ну, ты такая сексуальная, когда злиться. — Я грозно посмо-трела на него и вырвала руку из его хватки. — Что, немного не к месту? — спросил он с ангельским выражением лица.
В этот момент послышался треск, сопровождаем ый оглушительным шумом. Мы быстро подбежали к балюстраде. Высоко на хол ме за территорией поместья в небо поднимался столб дыма, а под ним взмыли выше деревьев языки пламени.
— Немного, — рассмеялась я, проведя рукой по волосам, и добавила: — Боже, у нас проблемы.
— Серьезные проблемы, — отозвался Каспар. — Сигнальный огонь!
У меня возникло дурное предчувствие. Подданные короля Владимира собирались в поместье, был созван Совет… Я знала, что мне придется сделать. Королева дала мне четкие инструкции, но мне уже не казалось, что это так легко выполнимо.
— Мне очень жаль, — сказал Каспар. — За все.
Он уперся ладонями в перила, не сводя взгляда с черных клубов дыма от далекого сигнального огня. Во рту возник привкус сажи, а воздух наполнился запахом гари.
— Мне тоже, — пробормотала я и положила руку ему на плечо. Каспар повернулся ко мне и взял за руку. Мы молчали. В этот
момент дверь распахнулась и в комнату вошла Энни, одетая в темное платье. Сегодня на ней был не белый, а черный передник, отороченный зеленой лентой и украшенный гербом Варнов. Она вышла на балкон и опустилась в реверансе.
— Леди Героиня, Ваше Высочество. Ваше присутствие требуется на Совете.
Мое сердце замерло, а Каспар лишь крепче сжал мою ладонь.
Глава 58
Каспар
Я вошел на Совет один. Иглен отвел Виолетту в сторонку для разговора. Надеюсь, он хотел обсудить план действий, потому что эти ребята съедят ее живьем. Буквально. Я обвел взглядом тридцать мужчин и женщин, сидевших вокруг стола, намеренно посмотрев в глаза самым важным членам Совета. Двух вампиров не было: Эш-тона и Валериана Кримсона. Их места занимали Генри и Джоанна, а стул Илты напротив меня пустовал в ожидании Виолетты. По обеим его сторонам стояли пустые стулья Иглена и Арабеллы.
Что бы Иглен ни задумал, надеюсь, он знает, что делает.
Я догадывался, что он может предложить, но примут это или нет, было совершенно неясно.
— У нас достаточно вампиров и сагеан, чтобы держать границу в безопасности: ни один бродяга или истребитель не пересечет ее, — резко выпалил Ламер в своей обычной манере. — Мы можем заняться человеческим правительством позже. Настало время действовать, а не вести дипломатические разговоры!
Некоторые члены Совета одобрительно загудели, и я заметил, что отец был почти согласен с Ламером.
— Ламер, оборона Варнли является приоритетной задачей для меня, но я прошу тебя не забывать, что отец этой девушки состоит в человеческом правительстве и способен принимать поспешные решения. Кроме того, мы не можем расстроить Виолетту. Она Героиня, в конце концов.
Ламер был озадачен.
— Простите, Ваше Величество, но вы намекаете на то, что человек, который заказал убийство вашей жены, должен уйти безнаказанным?
Наступила гробовая тишина. Никто не смел упоминать мою мать. Никто. Отец провел рукой по затылку и с болью в глазах поднял взгляд к потолку.
— Нет, — ответил он наконец, тяжело вздохнув.