Единственным звуком, раздающимся в столовой, был звон столовых приборов. Привычная картина для воскресных обедов в семье Забини. По мнению Блейза, гнетущее молчание слушать куда приятнее, чем разглагольствования Даниэля Забини о чудесном Темном Лорде, который спасет этот загнивающий мир.

– Темный Лорд, – тут же отозвался отец, словно услышал его мысли, – объявил о задании, выполнение которого позволило бы отличиться среди будущих Пожирателей смерти.

Блейз насторожился. Кусок отбивной так и застрял у него в горле.

– Очаровательно, – саркастично бросила Ульрика. – И что же такого экстраординарного выдумал наш изобретательный Хозяин?

Блейзу всегда становилось досадно, когда мама начинала говорить в таком тоне: это было вовсе не проявлением храбрости или желания взбунтоваться, ее просто больше ничего не интересовало, и, в первую очередь, ее собственная жизнь.

Даниэль метнул на нее пронзительный взгляд и холодно усмехнулся:

– Тебе повезло, любовь моя, у меня сегодня хорошее настроение, и вывести меня не так-то просто.

– Я и не пыталась… – раздраженно начала она.

– Так что же за задание? – прервал ее Блейз, пока отец в самом деле не вышел из себя.

Даниэль с насмешливой улыбкой посмотрел на него – он заметил неуклюжую попытку сына замять ссору.

– Задание, которое обеспечит нам расположение Темного Лорда, – вкрадчиво произнес он. – Я буду очень рад, если его выполнишь именно ты, Блейз.

Ульрика хотела еще что-то сказать, но Блейз ее опередил:

– Что за задание?

Даниэль отпил вина и посмотрел на него поверх бокала.

– Убить Дамблдора.

Блейз замер, чувствуя, как холодный пот покрывает спину.

– О, – только и смог выдавить он.

Разумеется, он не собирался радовать отца исполнением этого «задания», но сам факт, что Волдеморт потребовал такого, говорит о многом. О том, что война неумолимо надвигается, что Пожиратели задались целью уничтожить Хогвартс. Хогвартс. Для Блейза он всегда был домом больше, чем поместье Забини. И ему отчаянно не хотелось, чтобы школа была разрушена. Для Блейза Хогвартс был лучшим местом на земле. Самым добрым.

– Ты переоцениваешь мои способности, – тихо сказал Блейз.

– Ну, что ты, – презрительно усмехнулся Даниэль. – Я знаю, что ты ни на что не годен, сынок.

Блейз выдавил улыбку.

– Конечно, отец, я полная бездарность. Прости, что забыл.

– Обращайся, – осклабился Даниэль. – Напомню в любое время.

Блейз молча проглотил оскорбление. Очередное. Отца неимоверно задевало, что его сыну не досталась его фамильная сила. Он вообще считал способность приносить людям боль высшим наслаждением в этой жизни, и всякий, кто не разделял его маленькое увлечение, был бесхарактерным глупцом, который должен умереть, чтобы не осквернять землю существованием такого жалкого червя. Его сын был одним из таких червей.

– Тридцать первого октября я познакомлюсь со своей тетушкой Гиневрой, не так ли? – праздным тоном поинтересовался Блейз.

После встречи с Грейнджер в подземелье он больше не мог терпеть: ему хотелось как можно скорее разузнать о своей тете все, что только возможно.

Ульрика настороженно взглянула на него.

– Да, познакомишься, – весело кивнул Даниэль. – Еще одна родственница, от которой ты не унаследовал ничего стоящего. Почему с внешностью Морроу тебе не досталась еще и сила? – он повернулся к жене. – Как ты думаешь, любовь моя?

Ульрика нахмурилась.

– Не досталась, и все тут, – отчеканила она.

– Странно, правда? – не унимался Даниэль. – В каждом поколении Морроу было по два отпрыска, и один из них обязательно получал этот талант. И тут вдруг Блейз один – и совершенно бездарен. Мне вот интересно: у нашего сына генетические проблемы, или я чего-то не знаю?

Блейз насторожился. Даниэль был немного пьян, и язык у него развязался. Ульрика тоже уставилась на мужа.

– Как там зовут эту грязнокровку, которая чуть не поджарила задницу младшему Нотту? – отец махнул рукой в сторону Блейза.

– Гермиона Грейнджер, – быстро ответил Блейз.

– Что ты хочешь сказать? – процедила Ульрика сквозь зубы.

– Ну, твоя сестра ведь была помолвлена со Снейпом, – усмехнулся Даниэль.

Сердце у Блейза так и подпрыгнуло.

– Кто знает, может она не считала необходимым хранить чистоту до самого супружеского ложа, – с гадкой ухмылкой добавил отец.

Ульрика со звоном швырнула на тарелку столовые приборы. Серебро тонко жалостливо звякнуло.

– С меня довольно на сегодня! – она поднялась из-за стола и с омерзением взглянула на мужа. – Ты пьян и несешь чушь! – затем повернулась к Блейзу. – Собирайся, я отправлю тебя назад в Хогвартс.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги