- Ладно, если до ближайшей течки не передумаю – пусть будет так, - пробормотал он, обсасывая продолжавший кровоточить после пореза палец.

Помявшись немного в аптеке, Наруто все-таки решился подойти к окошку. Девушка, заученно поздоровавшись, выжидательно посмотрела на него.

- У Вас есть лекарства, отменяющие действие подавляющих таблеток? – спросил наконец Наруто, убедившись, что за его спиной никого нет.

Фармацевт приподняла бровь, не понимая, с чего вдруг клиента так беспокоит его окружение. Подобные запросы она слышала каждый день.

- Есть, скажите название Ваших таблеток, - ответила она.

Наруто, нахмурив лоб, с трудом вспомнил, какие именно таблетки принимает. Он пил их уже столько лет без остановки, что они стали для него просто – таблетки. Учитывая, что закупался Наруто обычно на несколько месяцев вперед, примерно два раза в год ему приходилось мучительно вспоминать название лекарств.

- Да, такие есть… Принимать когда собираетесь? – невозмутимо спросила фармацевт залившегося краской Наруто, которого этот допрос начинал смущать.

- Ну, наверное, на первый день течки, - промямлил Наруто.

- Продолжать прием подавляющих будете? – так же спокойно поинтересовалась девушка, пытаясь своей невозмутимостью немного успокоить своего незадачливого покупателя.

- Да, - решительно ответил Наруто, которого не прельщала перспектива мучиться от течки, даже имея при этом пару.

Одного раза с него будет явно достаточно.

- Тогда начать их следует или сразу на второй день течки, или через месяц, в первый день следующей течки, - пояснила фармацевт.

Наруто кивнул, принимая это к сведению. Трахаться несколько дней подряд ему тоже не хотелось. Значит, нужно будет прихватить с собой новую пачку таблеток…

Девушка сходила куда-то и вернулась с неприметной коробочкой в руках.

- Что-нибудь еще? – пробив лекарство, спросила фармацевт.

Наруто поразмыслил с мгновение.

- Экстренную контрацепцию, - буркнул он наконец.

Девушка долгим взглядом посмотрела на него.

- Приятно видеть, что хоть какая-то омега думает о последствиях, - хмыкнула наконец она и снова ушла.

Наруто, и без того готовый провалиться сквозь землю, только молча кивнул. Вернувшаяся девушка пробила вторые таблетки и протянула ему сложенные в маленький пакетик коробочки.

- Спасибо, - отдавая деньги, сказал Наруто, с сомнением глядя на купленные лекарства.

Тсунаде же говорила, что ему все равно придется что-нибудь сделать. Если Саске не хочет пытаться изменить ситуацию, это сделает он, Наруто.

Выйдя на улицу, Наруто привычно огляделся. Саске поблизости, к счастью, не было. Сегодня у него, кажется, были какие-то дела в клубе.

Проходя по оживленным улицам, Наруто продолжал размышлять о правильности своего решения. С одной стороны, ему казалось, что он поступит подло, если воспользуется сложившейся ситуацией. Саске же вряд ли сможет ему отказать или хотя бы подумать о том, с чего он вдруг поменял свое решение. К тому же, если все пойдет по плану, запах течной омеги окончательно лишит его остатков мозгов.

Самого Наруто такая перспектива, конечно, не очень прельщала, но… Он не испытывал к Саске неприязни, а течка позволит ему забыть об обычном отвращении к сексу с альфами и поможет расслабиться. И все же… Наруто, благополучно остававшийся девственником, не знал об этой стороне жизни ничего. Точнее, он знал – но из каких-либо источников, а не из собственного опыта. И это пугало его больше всего.

Но должен же он сделать хоть что-нибудь, чтобы исправить ситуацию. Хуже быть уже не может.

Собираясь тем вечером к Саске, Наруто выбросил пустую коробку от подавляющих и долго смотрел в мусорную корзину. Некстати вспомнились уроки литературы, где преподаватели придирались к каждой авторской мелочи, находя символы и загадочные образы даже в плевке на асфальте. Вот и теперь Наруто вдруг углядел в пустом выброшенном блистере какой-то зловещий знак.

Вытащив из ящика новую пачку и купленные лекарства, Наруто распихал их по карманам. Продолжая одеваться и собирать все необходимое, он старательно убеждал себя в том, что пути назад нет, что можно поступить только так, и что ничего плохого в его поступке нет.

Как он добирался до дома Саске, Наруто даже и вспомнить не мог. Он просто знал, что вдруг оказался перед дверью в квартиру Саске.

Не ожидавший гостей Саске открыл дверь растрепанный и сонный. Футболка на нем загадочным образом перекрутилась, волосы встопорщились, словно иголки у ежа.

- Наруто? – удивленно спросил он, ожидавший увидеть у своего порога кого угодно, только не его.

Наруто постоял немного на пороге, не зная, с чего начать. Саске тем временем пытался распутать футболку и придать себе менее потрепанный вид.

- Можно пройти? – спросил наконец Наруто.

Саске посторонился, пропуская его в квартиру. По его озадаченному нахмуренному лицу было понятно, что он не знает, чего ожидать от Наруто. В последнее его пребывание в этой квартире Наруто наорал на него и послал по далекому адресу.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги