После довольно долгого переезда по живописной местности мы 6 дней спустя, 19 мая 1941 года, прибыли в Германию, в небольшую деревеньку в Силезии под названием Зайберсдорф.
После разгрузки мы своим ходом продолжили путь в Эльгут-Тураву и Фихтен — небольшие села в Силезии, нас расквартировали в крестьянских домах.
Следующие дни прошли в занятиях строевой и оружейной подготовкой, а также в построениях. На всех построениях много говорилось о комплектности и боеготовности вооружений. К чему это все? Никто понятия не имел.
Проходили дни, в погожий летний день мы отпраздновали Троицу.
Наш 13-й танково-разведывательный батальон получил нового командира, ротмистра фон Шуленбурга.
По этому поводу небольшое торжество с угощением, пивом, шампанским и танцами.
В нашем 13-м танково-разведывательном батальоне произошли изменения и в кадровом составе, это коснулось офицеров. Для нас все упомянутые мероприятия так и остаются загадкой, никто никаких выводов сделать не в состоянии. Словом, всеобщее неведение.
Мы прощаемся с нашими хозяевами. Около 7 утра транспортные средства нашей роты выстраиваются перед выездом на автодорогу местного значения.
4 легких бронемашины, в том числе и моя, становятся отдельно у въезда в деревню. Вся деревня высыпала попрощаться с нами.
В 7 ч. мы на бронемашине едем через Хохфельде, Радау в Фёрендорф, где оставляем 2 легкие бронемашины. Унтер-офицер Бутс и я едем дальше во Фрайхофен в расположение 3-й роты 13-го танково-разведывательного батальона, и нам предстоит осуществлять противовоздушную оборону.
Я двигаюсь почти в хвосте 3-й роты, наш отрезок пути идет через Гуттенберг, Людвигсталь, Катовице.
Свой пулемет «МГ» я держу на изготовку. В 16 ч. останавливаемся в замковом парке в Шекоцини. В городе мы видим первые следы боев Польской кампании. В большом парке достаточно места для всего 13-го танково-разведывательного батальона. Под огромными деревьями парка мы разбиваем палатки.
В 7 утра подъем, уборка территории, в 10.00 отбытие. Маршрут следования: Големовы, Енджеюв, Сташод. Теперь нам все чаще и чаще встречаются и настоящие развалины. Повсюду ужасно пыльно.
Около 18 ч. Размещаемся в лесу у Сташода. Быстро я чищу свой ««МГ»», умываюсь и ужинаю. У нас еще достаточно воды в канистре про запас.
Мой водитель сооружает на ночь гамак, я сплю в бронемашине.
В 7 утра подъем, до 12 ч. — свободное время. Маршрут следования: Осек, Сандомир, Билгорай. Почти все городки сильно разрушены, совсем как два года назад.
Особенно сильно разрушены Яновхуб и Билгорай, единственное, что уцелело там, как и во многих других городах, так это костел.
Около 20 ч. Размещаемся на ночлег в лесу. Наш 1-й взвод, а также подразделения других рот батальона находятся здесь уже несколько дней.
Технику загоняем под большие раскидистые ели. Интервал между машинами — от 100 до 200 метров. Мы сразу приступаем к маскировке техники, чтобы она не была заметна с воздуха. С дороги она не видна, оставлен лишь узкий проезд. После того как техника заправлена, как говорится, «под крышку», ужинаем, правда, не сразу находим нашу полевую кухню.
Около 22 ч. уже темно. Ставим палатку и только в полночь укладываемся спать.
В 6 ч. подъем. Дежурному унтер-офицеру приходится несладко — надо ведь обежать все до единой палатки.
Умываемся и идем на построение. В лесу видим огромные воронки от бомб.
Наша рота собирается у машины канцелярии. Около 7 ч. передали сообщение. Мы просто лишились дара речи, все до последней минуты думали, что просто минуем территорию России транзитом по пути в Ирак.
Война с СССР для нас как снег на голову. Теперь становится понятным, почему ночью так гудели самолеты. Наш 3-й взвод осуществляет противовоздушную оборону.
По ту сторону железнодорожной линии выстраиваемся в треугольник. Меня три раза гоняют с места на место, привожу в боеготовое состояние оружие — пулемет «МГ», пистолет и автомат.
Мой водитель маскирует наш танк, чтобы он не был виден с воздуха. Около 12 ч. дня прибывает лейтенант Грош и отдает приказ следовать за ним. И тут же, поддав газу, отъезжает. Наш батальон уже отправился. Внезапно до нас доходит, что палатка-то наша еще в лесу, то есть позади. Встречаем Вальтера, тот говорит нам, что наши вещи уже забрали, в общем, снова приходится возвращаться.
Примерно через 15 километров встречаем унтер-офицера Бутса, его машина забарахлила. Какое-то время приходится подождать, но вот неисправность ликвидирована, и мы вместе двигаемся дальше.
Мимо следуют рота за ротой. Все, оказывается, очень серьезно. Лейтенант Грош возвращается на мотоцикле и снова берет на себя командование.
Прибываем в Замость, это в 46 километрах от польско-советской границы. Замость — самый крупный польский город, который мы видели до сих пор, и в то же время самый красивый.