– Спасибо, что зашел, Джон. Правда спасибо.
– После твоей сегодняшней нервотрепки-то? Зайти – это такой пустяк…
Кларк обернулась к нему и натянуто улыбнулась:
– Как думаешь, Грэм выкинет меня из команды?
– Почему он до сих пор этого не сделал, вот вопрос.
– И ответ… – Шивон вручила кружку Ребусу.
– Может, он тебе верит. Может даже, ты ему нравишься. – Ребус пожал плечами. – Но если дойдет до Моллисона, дело может принять другой оборот. А что остальные?
– Пока не в курсе. – Шивон привалилась задом к разделочному столу.
– Стил будет все отрицать, – заметил Ребус.
– Знаю.
– Но Дугал Келли ничего не потеряет, если объяснит, что утечка произошла не через тебя.
– Думаешь, надо его попросить?
– Тебе решать.
– Вдруг я стану его должницей.
– Да ладно. Придет требовать долг – просто пошлешь.
– Может, после разговора и не пошлю.
– Лучше выдавать информацию исключительно по служебной необходимости, – согласился Ребус и отхлебнул из кружки.
– Как тебе ройбуш?
– На вкус почти как чай. – Ребус не сводил глаз с бутылки с пейл-элем, стоявшей на разделочном столе за спиной у Кларк.
– Спать.
Ребус обернулся к дверному проему – там стоял и смотрел на них Брилло.
– Я это не собаке, – сказала Шивон.
Когда Ребус с Брилло ушли, она постояла в гостиной, готовясь приступить к уборке. Однако делать этого не стала. Глубоко вздохнув, Шивон позвонила Дугалу Келли.
– Привет, – ответил он.
– Мой начальник считает, что я могу быть источником утечки, – с ходу начала Кларк. – На работе на меня косо смотрят. И все это из-за вас.
– Они знают, что мы ходили на ланч?
– Вообще-то никакого ланча у нас с вами не было, но меня заметили в кафе в вашей компании, а это приравнивается к совместному ланчу. Мне нужно, чтобы вы сказали старшему инспектору Сазерленду, что получили информацию от другого человека.
– Вы действительно в трудном положении?
– Так вы скажете?
– Наверное, да. – Келли помолчал. – Я тут думал над вашими словами про сейф, который обчистили Стюарт и тот парень, Хьюстон. И убедил Кэтрин пока молчать. Но меня это навело вот на какую мысль: после ограбления Стюарт отправляется к Джеки Нессу. Может, он придержал содержимое сейфа, может, счел, что оно стоит гораздо больше, чем Несс ему заплатил. Они ссорятся, и Несс набрасывается на него.
– В Портаун-хаус мы не нашли ничего, что бы подтверждало такое предположение.
– Это могло произойти и не в доме. Может, Стюарт уже возвращался к машине.
– Предположим, что так. – Шивон потерла глаза. Ей казалось, что она запросто проспит круглые сутки.
– Вы очень устали, – сказал Келли, когда она замолчала. – Вам нужно поспать. Я обязательно поговорю с вашим боссом.
– Скажете ему, что информацию вы получили от Стила с Эдвардсом?
– Вряд ли. – Пауза вышла такая, словно Келли готовился что-то сказать.
Шивон буквально ощутила, как в голове у нее повернулась какая-то шестеренка.
– Это Стил захотел, чтобы мы встретились, да? Стил вам эту идею подкинул? Намекнул, что если вам нужна информация о ходе следствия, то я – лучшая кандидатура?
– А если и так?
– Тогда это означает, что он намерен до меня добраться. – Шивон стиснула пальцами переносицу. – И благодаря вам у него есть все шансы на успех.
четверг
– Это уже начинает походить на преследование, – сказал Келвин Броди, усаживаясь со своим клиентом в допросной.
Грэм Сазерленд и Шивон Кларк устроились напротив, и Шивон занялась диктофоном. Она рассчитывала, что ее присутствие в кабинете послужит посланием от старшего инспектора остальной группе. Келли, если верить Сазерленду, сдержал слово.
– Значит, вы мне верите? – настойчиво спросила она, но в ответ получила только фальшивую улыбку, истолковать которую не смогла.
Джеки Несс был бледным и осунувшимся, кровеносные сосуды в глазах полопались. Зато его адвокат явился в костюме еще дороже, чем в прошлый раз. Броди распространял вокруг себя ауру нервозной энергии – паразит, который успешно присосался к хозяину. Несс стал новостью номер один, и рейтинг Броди пошел вверх. Как закончится дело – неважно. Как говорится, плохой рекламы не бывает.
А вот на Несса интерес со стороны СМИ, похоже, произвел обратное воздействие.
Все четверо назвали себя под запись, Кларк взглядом дала понять боссу, что техника работает без сбоев, и передала через стол пачку фотографий. Все они представляли собой снятые на телефон и распечатанные на принтере в формате А4 кадры из фильма. Изображение вышло более зернистым, чем хотелось бы, но для ее целей и такое сойдет.
– Узнаете, мистер Несс?
Продюсер не сразу смог преодолеть апатию. Наконец он сказал:
– Это наручники.
– Такие же, как в вашем фильме “Полицейские против духов тьмы”. Вчера вечером я его посмотрела.
– Как скажете.
– Звукооператором этого фильма был Колин Спик, верно?
– Как скажете, – повторил Несс.
– Он указан в заключительных титрах. Вы спрашивали у мистера Спика, не знает ли он, у кого можно позаимствовать наручники для пары сцен. Спик достал наручники в ночном клубе “Бродяги” – их любезно предоставил Ральф Хэнретти. Однако они вам не очень понравились. Припоминаете?
– Весьма смутно.