Фэллон устроился поудобнее, явно наслаждаясь происходящим. Изабелла наклонилась к нему и шепотом спросила под прикрытием оживленной беседы:

– О чем ты думаешь?

– Что я чувствую себя тут как дома. Меня окружают мои люди и никто не считает странным.

– Конечно, нет.

Аризона встала и, направившись к буфету за бутылкой виски, спросила у Бернис:

– А помнишь, как они отправили нас узнать, что точно происходило в подвале того здания в Изумрудном треугольнике Северной Калифорнии?

– Конечно. Оказалось, что там экспериментировали с осознанным сновидением. Хотели использовать людей, способных действовать во сне, для охоты на серийных убийц. Это дело закончилось полной неразберихой. Главный в лаборатории обвинил нашего директора, что тот пытается завладеть его территорией, а наш вдруг тоже принялся вешать на него всех собак. Вылилось это в жестокое противостояние. Классический пример бюрократической войны за сферы влияния.

– Я до сих пор смеюсь, когда вспоминаю это дело, – заметила Аризона.

– Ничего себе. – Фэллон отставил пустую тарелку, выпрямился и сложил руки на столе. – Никогда не слышал, что в Северной Каролине проводятся эксперименты по осознанному сновидению. Расскажите поподробнее.

Аризона поставила на стол виски и четыре бокала, уселась на свое место и Бернис приступила к повествованию:

– А начиналось все так…

Фэллон тем временем активировал сверхвосприятие и стал внимательно слушать, ведь главное в фантазиях Часового – это знать нужный для них контекст.

Фэллон опустил руку под стол и нашел ладонь Изабеллы. Она крепко сжала его пальцы. Энергия их любви потекла сквозь него, освещая все места, которые раньше были скрыты тенью.

Когда в рассказе возникла пауза, Фэллон улыбнулся ей и сказал:

– Не только ты одна обрела настоящую жизнь. Я тоже.

– И так лучше, да?

– Да, – согласился он, – так гораздо лучше.

Перейти на страницу:

Похожие книги