— А по—твоему, где он может скрываться? — спросил Рауль.

Бланка немного помолчала:

— Я думаю так же, как и ты. Для нас главное — не пропустить появление незнакомца в квартале. Но пока я никого не встречала.

Комитетчики присели отдохнуть на низкий каменный заборчик у входа в один из домов. Они и не подозревали, что расположились всего в каких—нибудь двадцати метрах от того места, где укрывался Роберто. Внезапно Бланка насторожилась.

— Ты заметил? — прошептала она. — Мне показалось, что там, в доме напротив, что—то сверкнуло.

Рауль посмотрел на дом, указанный Бланкой:

— Я ничего не вижу.

— А я видела, как внутри дома что—то сверкнуло. Как будто кто—то зажег спичку…

— Послушай, Бланка. Сегодня утром я косил здесь газон, присел отдохнуть вот на этот заборчик и обратил внимание, что дверь дома опечатана. Я сходил во двор попить воды из крана и не заметил ничего подозрительного.

— И все же уверяю тебя: там только что что—то зажигали.

Не дожидаясь ответа своего товарища, Бланка направилась к дому. Не прошла она и пяти метров, как Рауль догнал ее. По тротуарчику, огибавшему дом, они подошли к задней двери. Она была заперта. Они приоткрыли деревянные жалюзи на окне гостиной, но в кромешной тьме, царившей внутри, ничего не рассмотрели. Заглянули в окно кухни. Там тоже было темно. Рауль чиркнул спичкой.

— Ты видел? — тихо спросила Бланка.

— Да.

Им удалось разглядеть на столе две банки сока и пакет с печеньем. Они сразу же вернулись на улицу.

— Веди себя так, будто ничего не заметила, — сказал Рауль. — Если внутри кто—то есть, он наверняка сейчас следит за нами. Давай опять сядем на заборчик. Я достану сигарету и громко попрошу тебя принести спички. Ты пойдешь домой и позвонишь в управление госбезопасности. И прошу тебя: ничего не преувеличивай. Скажи только, что в этом доме кто—то был или кто—то есть. Понятно?

— Понятно.

Через семь минут в управлении госбезопасности города зазвонил телефон.

* * *

Этой ночью Роберто не спалось, и он решил посидеть в гостиной послушать музыку. Ему захотелось курить, и он, чиркнув спичкой, затянулся последней сигаретой, остававшейся в пачке. Бросив спичку в угол, подошел к окну. И сразу увидел парочку, сидевшую на противоположной стороне улицы.

Не колеблясь ни секунды, Роберто потушил сигарету. Он видел, как парочка подошла к дому. Прижавшись к стене, Роберто приготовил пистолет. Дыхание у него перехватило. По спине поползли мурашки. Прошло несколько секунд, показавшихся ему вечностью. И вновь до него донесся шум шагов. Они приближались. Он сжал рукоятку пистолета, но шаги вскоре стали удаляться.

Роберто очень хотелось выглянуть в окно, однако он сдержал себя. Когда же через несколько минут он посмотрел в него, то увидел парочку на прежнем месте. Мужчина вытащил сигарету и попросил женщину принести из дома спички. «Кажется, пронесло», — улыбнулся Роберто.

* * *

«Фиат» сравнительно легко преодолел подъем и, проехав еще немного, затормозил. Несколько минут Агилар оставался за рулем. «Если все пойдет так, как задумано, кольцо вокруг Мозга замкнется через несколько минут», — подумал он и, выйдя из машины, направился к дому с вывеской «Комитет защиты революции». Его взгляд задержался на шестиэтажном здании в конце улицы.

Агилар вошел в подъезд и тихонько постучал:

— Мама дома?

Едва он задал этот вопрос маленькой девочке, которая открыла дверь, как послышался женский голос:

— Вам кого?

Агилар посмотрел на миловидное лицо хозяйки:

— Будьте добры, я хотел бы переговорить с председателем комитета.

— Проходите, садитесь. Она сейчас придет.

Агилар оказался в уютной комнате, сел в кресло. Прошло несколько минут. Из состояния задумчивости его вывел вопрос:

— Вы по какому делу, товарищ?

— Вы председатель комитета?

— Да.

Агилар достал удостоверение и предъявил его женщине. Посмотрев на документ, она сказала, садясь на стул:

— Слушаю вас.

— Вы получили эти фотографии сегодня утром? — спросил Агилар и протянул ей фотографии.

— Да.

— Кто—нибудь в вашем квартале походит на одного из этих людей?

Женщина встала и пошла к телевизору. На нем под яркой салфеткой лежали фотографии. Она взяла их, вернулась к столу.

— Этого я не видела никогда, — сказала она, указывая на фотографию Роберто.

— Вы уверены?

— Да, уверена.

— А другого?

— Как вам сказать… По—моему, он похож на одного доктора, но этот доктор не может быть тем человеком, кого вы ищете.

— Почему?

— Этот доктор давно изменил свои взгляды. Когда у него отобрали кабинет, он не покинул страну, хотя и получил на это разрешение.

Агилар внимательно посмотрел в глаза женщине и несколько секунд молчал, потом вытащил из рабочей тетради, лежавшей у него на коленях, карточку с фотографией и данными Мозга. Она все прочла и внимательно изучила фотографию.

— Это тот самый доктор, о котором вы говорили? — спросил Агилар.

— Да, тот самый.

— Что за люди к нему ходят?

— Сейчас мало, а раньше ходили многие. Он отличный мастер своего дела.

— Что значит «раньше»?

— Что—нибудь с год назад.

— А почему, по—вашему, визиты сократились?

— Думаю, это связано с нехваткой материалов.

— Каких материалов?

— Тех, которые используют стоматологи.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги