Алисия кивнула. Она уже сталкивалась с подобной ситуацией и даже считала её неизбежной. Нет, она была уверена, что в целом неплохо когда военнослужащие Кадров имеют преимущество в званиях. Кадры в процессе выполнения своих задач сталкивались с различными – можно даже сказать, специфичными – проблемами, включая периодически возникающую потребность организации, тренировки и командования местными воинскими частями. Наличие определённого превосходства в звании редко мешало в подобных ситуациях. Конечно, любой военнослужащий Кадров был официально одним званием старше его номинальной копии в регулярных вооружённых силах, что означало, что он или она был двумязваниями старше любого с аналогичным званием в планетарном ополчении. Будучи менее девяти месяцами ранее всего лишь простым пехотинцем первого класса, Алисия не была уверена, что полностью одобряет такую инфляцию воинских званий, но она понимала стоящую за этим логику

Какие бы сомнения она не испытывала бы по поводу столь специфической политики, она всецело одобряла незыблемую традицию, по которой все будущие офицеры Кадров должны были сначала отслужить некоторое время в линейных подразделениях прежде, чем они получат под командование хотя бы взвод. И действительно, было несколько высших офицеров Корпуса и Флота, которым (включая по крайней мере одного офицера Флота, достигшего младшего флагманского ранга), будучи дипломированными выпускниками соответствующих академий, пришлось отказаться от заслуженных лычек, чтобы стать сержантами Кадров, но не нарушить эту традицию. Алисия подозревала, что вышеупомянутые «экс-офицеры» получили возможность пройти по служебной лестнице Кадров как можно быстрее и вернуть свои прежние звания, но всё же сначала они должны были провести положенное время в «траншеях».

– Как и все подразделения Кадров, – продолжал в данном случае Алвин, – мы постоянно недоукомплектованы и личным составом и командным. А это означает,  что у меня есть команда, которая нуждается в лидере, а Вы – совершенно случайно – имеете класс E-6, из чего логически следует, что это место – Ваше. И при нормальных обстоятельствах первый сержант Юссуф проводила бы Вас в казарму, где представила бы Вас подчинённым и позволила бы разбираться дальше самостоятельно. Но…, мы уже получили приказ о готовности к операции. И в течении ближайших семидесяти двух стандартных часов мы должны выступить.

– Я ознакомился с Вашим досье. Я знаю, что у Вас есть боевой опыт и что Вы прекрасно показали себя в том деле на Янцзы. И я также видел результаты Ваших тренингов из Лагеря Кокрэйна и ШОКа. Я знаю, что Вы готовы к чему угодно, и у меня нет никаких предубеждений по поводу Вашего возраста, – он ехидно улыбнулся. – На Вашем месте я вероятно задался бы этим вопросом. Не стоит. Вы не были бы здесь, если бы все не были убеждены, что Вы достаточно взрослая для того с чем Вам предстоит столкнуться.

– Но я не готов разбить отлаженное взаимодействие в команде прямо накануне полномасштабной операции в составе роты. Мои люди активно готовятся к ней уже почти две недели, а сама операция была запланирована ещё два месяца назад. Это было бы несправедливо по отношению  к Вам – требовать, чтобы Вы с колёс повели людей в бой. Вы ничего не знаете об этой операции, а они потратили  месяцы на подготовку к ней. Вы согласны?

– Да, Сэр, – кивнула Алисия.

– Отлично. Ещё раз, после того как эта операция завершится и как только уляжется пыль у меня действительно есть команда для Вас. В настоящее время Мастер-сержант Онассис носит две шляпы в первом Взводе. Во-первых, он – взводный сержант в подразделении под началом лейтенанта Стрэссмэнна, и, во-вторых, Онассис – командир первого отделения. Он хорош в своём деле, но не может разорваться на части. Так что я думаю, учитывая Ваши результаты, что мы найдём Вам в этой операция лучшее применение, чем прозябание на вторых ролях в качестве ещё одного стрелка, тем более, что первое отделение всё равно будет вашим как только стрельба закончится. Поэтому я забегу немного вперёд и представлю Вас первому взводу как будущего командира первого отделения, но официально Вы им ещё не будете. В данной операции Вы будете дублёром Онассиса, как командира отделения. Вряд ли он делегирует Вам много полномочий, но в любом случае за ним остаётся последнее слово, пока он или я не прикажу Вам обратного. Вопросы?

– Нет, Сэр, – вновь ответила Алисия.

– Хорошо. Возможно, что эта операция, как это уже дважды случалось, будет отложена в последний момент. Хотя я не думаю, что и в третий раз произойдёт тоже самое. Но если так случится, то Вы получите первое отделение в обычном порядке. Тот факт, что я не передаю его Вам полностью и непосредственно сейчас не имеет никакого отношения к моей уверенности в Вас. Это чисто и исключительно вопрос выбора времени.

– Я понимаю, Сэр.

– Что может быть, а может не быть тем же самым, что «одобряю», –  заметил с усмешкой Алвин, затем махнул рукой прежде, чем Алисия смогла возразить.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже