— Как думаешь, а маги профессора что-нибудь типа флешетт изобразить смогут? Часа за два? — спрашиваю у напарника.

— Это такие железные стрелки?

— Угу.

— Без толку. Американцы в твоем бывшем мире обедненный уран или вольфрам на них переводят. А из железа так себе результат скорее всего будет. Оно ж в два с половиной раза меньше весит.

— А это тоже не важно. Тут — показываю рукой, — за пару часов щитов не появится. В тайге тоже с ними не походишь. А с пары километров мелкие железки упадут с мощностью сравнимой с пистолетной пулей. А если свинец найдем, так и вообще отлично будет. Раненные — это даже лучше. У них-то целителей нет. Наверное. Единственное, чего не хватает — это времени. Без двух дирижаблей высадка не больше часа еще, — доносится звук второго взрыва, и опять в лагерь не попадает. — А для нас что шестьсот человек, что четыреста, в общем-то, не сильно отличается. Все равно необходимое число нападающих для победы один к трем, это количество перекрывает. Егерей-то не больше сотни пока. Хоть немного бы еще черных проредить.

— Кир, у нас еще как такового боя не было, а ты человек двести-триста на свой счет можешь записать. Придумаешь еще чего-нибудь.

— Ну, надеюсь. — открываю портал к Профу. — посмотрим, чем нас смогут порадовать землюки. Может, идею какую дадут.

<p>Глава 58</p>

— Нет, Кирилл, — профессор категоричен, — Жидкий азот не взрывается, а кислорода я тебе за час не найду совсем. Я и азот-то с трудом получал. Пороха ты во всем Тобольске ну бочку, ну две для охотников найдешь — здесь не пограничный город, и арсенал, прямо скажем, небогатый. Если бы хотя бы день, можно было бы воздушников из Гимназии привлечь, там есть преподаватели, кто хотя бы поймет, о чем ты. А так, тебе никто тут на фракции воздух не разделят, да и большей части студентов нужно будет сначала объяснять принцип.

— Понял. — я несколько разочарован. Простого пути не получилось. — А металлических стрелок наделаете?

Проф оборачивается на помощников, сейчас в ангаре уже все. Те кивают.

— А сколько нужно? — уже ко мне.

— Анатолий Филафеевич, нужно много. Это, очевидно, будет разово, и второй раз результата не добиться нормального, так что чем больше, тем лучше.

— Мы можем на такие стрелки пустить заготовки под стапели на второй большой диск. — вызывается один из помощников. — Это минут десять времени, и потом купить сможем такое же легко. Получится, ну, примерно в половину контейнера, который тут вчера стоял.

— Делайте. — профессор оборачивается. — Не помогу почти тебе Кирилл, получается.

— Да там никто из магов не помощник. Ситуация не очень. Почти всё, что можем придумать быстро, полем отрицания спокойно схлопывается. А заготовок нет.

— Кирилл, не знаю, поможет ли тебе. Но раз ты собираешься сбрасывать что-то сверху, то забери кубы гранита и плиты, что к твоим привезли, — кивает на соседний ангар, — те, что переговорники делают. Там немного, около двух десятков, но хоть что-то. Ты же большой диск заберешь, я правильно понял?

— Да, хорошая идея. — вспоминаю, ведь действительно, у меня постоянный заказ на станции. А военные их просят внутрь гранита запрессовывать, что бы украсть было бы сложнее. — А диск я да, заберу. Но если пойдут к Тобольску, сразу же верну под эвакуацию. До города им даже быстрым шагом часа четыре, так что успею, если что.

— Готово, — подходит тот же помощник. — можно забирать.

Киваю. Порталом грузим кучу стрелок, каждая сантиметров в десять получается, вроде в полете стабилизироваться должна. Забираю диск, и с соседнего участка тем же способом забираю гранит. Диск даже не вздрагивает, а там тонн тридцать, правда очень компактных.

— Вот, заодно и под нагрузкой проверишь. — Проф грустно улыбается. — Удачи тебе.

Киваю, гружусь сам и улетаю.

— Кир, а почему мы не принимаем во внимание наших егерей? — просыпается внезапно молчавший до сих пор Лис.

— Я ничего в тактике больших отрядов не понимаю, и чем мы там помочь можем представления не имею.

— Это ты зря, вот смотри, ты сегодня уже технику перемещения километра на три поставил, а вдвоем мы аж две можем спокойно. А так разница какая, железки тягать, или отряды? Поле-то всего на два десятка метров. Ты, конечно, не армейский, это да. Но Марат же за себя очевидно не неумеху какого поставил. Охранять твою женщину это значительно важнее, чем операции наемников. Думаю он и отсюда с отрядом отправился, потому что был уверен в оставшихся бойцах.

— Ты прав, но не спросим — не узнаем. — проходит вызов. — Вот, кстати и их начальник наверное. Слушаю!

— Кирилл Олегович, черные выдвинулись. И всем отрядом направляются в сторону усадьбы. Не в город. Мы начинаем операцию.

— Отлично, подождите, у меня вопрос. Если Вы сможете видеть поле операции сверху, и получите в распоряжение быстрое перемещение на два-три километра, нам это поможет?

— Безусловно. А перемещение это что?

— Мгновенно, километра на два-три, может больше, но не ближе мили к врагу. Там будет сбой. Соответственно и эвакуация так же. В радиусе мили от войск напавших помочь ничем не смогу, но за этим радиусом — безусловно.

Перейти на страницу:

Все книги серии В Интересах Рода

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже