Акихиро: Я мало кому это рассказываю, но я в детстве был вокалистом.

Минако: Я знаю.

Акихиро: Да? А как узнала?

Минако: Я тебя в детстве слушала, вот и знаю.

Акихиро: И тебе это нравилось? Как по мне я ужасно пел.

Минако: Я бы не сказала, мне очень нравилось, я очень расстроилась когда ты ушел из-за смерти матери.

Акихиро: Откуда ты знаешь что это именно из-за этого случилось?

Минако: А… Это… Не знаю, магия.

Акихиро: Ты меня пугаешь, Минако.

Минако: Ой, я и забыла мне же надо помочь подруге, давай пока, я пошла, ещё увидимся.

Акихиро: Давай.

Минако убежала.

– Что это с ней происходит, она очень странная сегодня. Сказал Акихиро, и развернулся обратно.

Акихиро пришел обратно в лагерь, и решил поесть.

– Как же я проголодался. Сказал Акихиро съев одну ложку риса.

Гинзи: О, вернулся.

В палатку зашёл Гинзи.

Гинзи: Где ты был?

Акихиро: Меня с утра разбудила Минако, и позвала прогуляться.

Гинзи: Оу, ну тогда претензий не имею, если твоя пропажа связана с романтикой.

Акихиро: Что за чушь ты говоришь?

– И правда чушь, я последние дни, и не понимаю самого себя. Сайори, Акира и Минако, почему у вас такое отношение ко мне. Сказал Акихиро положив в рот ещё одну ложку риса.

Конец 13 главы.

Глава 14

Танец

На улице чуть улучшилась погода, и вожатые сообщили ученикам о фестивале "танец костров". Танец костров это – танцы вокруг нескольких костров, танец будет осуществляться с партнёром, партнёр должен быть противоположного пола, ведь как говорится в легенде об этом фестивале, этот танец укрепит ваши дружеские или любовные отношения, смотря в каких вы отношениях. Также все кто остался в самом лагере тоже будут проводить этот фестиваль, так что никого не обделили.

Спустя примерно час после того как сообщили эту новость, Акихиро позвонила Сайори.

– Ало, Акихиро? Сказала Сайори.

– Да это я, что такое? Ответил ей Акихиро.

– Я быстренько скажу пока связь ловит, сможешь прийти на ту поляну где ты меня вчера нашел? Спросила Сайори.

– Да конечно, скоро буду. Ответил Акихиро.

Сайори Повесила трубку.

Акихиро: Гинзи, ты конечно извини меня, но я должен опять уйти.

Гинзи: Опять свидание в лесу?

Акихиро: Да нет же!

Гинзи: Да не отнекивайся, я, и все понимают, иди, я с Таки и Казумой что нибудь поделаем пока тебя нет.

Акихиро: Хорошо, до встречи Гинзи.

Гинзи помахал рукой, и Акихиро пошел на ту поляну где он вчера нашел Сайори.

Как Акихиро пришел на эту поляну, там уже была Сайори.

Акихиро: И что у тебя стряслось?

Сайори: Да нечего такого.

Сайори ненадолго замолкла.

Сайори: Ладно, я не буду тянуть…

Акихиро: Ну, что?

Сайори: Сможешь ли ты со мной станцевать на фестивале?

Акихиро не знал что сказать, он вообще не собирался с кем то танцевать на фестивале, но, когда ему это предложила Сайори он задумался.

Акихиро: А почему ты решила мне это тут сказать?

Сайори: Я просто сразу подстраховалась, и если ты согласишься, потренировать танец в дали от всех.

Акихиро немного постоял молча и витая в своих мыслях, и думая что ответить на предложение Сайори.

Акихиро: Хорошо Сайори, я станцую с тобой на фестивале костров.

Сайори: Ура! Ну только одна проблема, хоть я и подстраховалась, но танец я не знаю какой.

Акихиро: У меня есть одна идея.

Сайори: И какая же?

Акихиро: Мне в детстве так понравился один танец, он вроде называется усложнённый вальс, я помню почти все движение, если что можем что-то добавить от себя.

Сайори: Давай тогда это попробуем.

Акихиро и Сайори стояли друг напротив друга, и не издавали ни звука.

Акихиро: Может начнём практику?

Сайори: Д-давай.

Акихиро и поднял руку Сайори, и взял её своей, а вторую руку положил на её талию.

Акихиро: Повторяй за мной только противоположно моим движениям, понятно

Акихиро начал движение, а Сайори, как и говорил Акихиро повторяла за ним зеркально от его движений. Но не бывает чудес просто так, и у них не получалось, и со второй попытки, и с третей тоже. Сайори от не знания танца, много раз совершала ошибки, но Акихиро тоже не был идеальным, в сложных моментах он наступал на ноги Сайори.

Сайори: Акихиро, больно!

Акихиро: Я не специально.

Из за того что Акихиро снова наступил на ногу Сайори, пришлось начинать сначала. Попытка за попыткой, с каждой попыткой у них получается все лучше и лучше, но заканчивается всегда также.

Сайори: Да почему же не получается?!

Акихиро: Я придумал, я немного изменю танец.

Сайори: Это как?

Акихиро: В тех моментах где ты ошибаешься, я изменю движения, и тебе будет легче.

Сайори: Хорошо, давай попробуем так.

Они начали танец снова, все начальные движения получались на ура. Танец дошёл до сложного момента, и Акихиро вместо него поднял Сайори в воздух, а после опустил её и решил закончить танец, и закончил стандартным способом. Акихиро и Сайори застыли в этой позе, и смотрели друг другу в глаза.

Акихиро: Саё…

Сайори: Аки…

Сайори закрыла глаза, а Акихиро потянулся её лицу.

Акихиро: Я уже не могу так стоять.

Акихиро и Сайори упали.

Сайори лежали друг на друге и смеялись

Сайори: У нас получилось!

Акихиро: Это было сложно.

Сайори: Но за то мы это станцуем на фестивале.

Акихиро: Это да, я пить ещё хочу ужасно.

Сайори: А, кстати, я взяла воду.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги