Она вздохнула и поправила очки на носу.
— Ладно. — Я вскочила со стула и поморщилась, когда тупая боль пронзила мой живот. — Но, — продолжила она, — надеюсь, мы продолжим наш разговор позже.
Я кивнула ей, уже уходя.
— Конечно.
Я едва вышла из ее кабинета, как меня обняли, и хриплый голос мамы наполнил мое ухо.
— С тобой все в порядке. Слава богу.
— Мама! — Я наклонилась к ней, не в силах больше сдерживать слезы. Я плакала в ее объятиях, ища ее тепла и поддержки, словно это было единственное, что защищало меня от ада этого мира. Я могла умереть, а они могли потерять меня…
Я схватила ткань ее куртки.
— Я люблю тебя, мама. Я так сильно тебя люблю.
— Я тоже тебя люблю, милая. Я люблю тебя больше всего на свете. — Она поцеловала меня в макушку, всхлипывая вместе со мной.
Я встретила взгляд папы через плечо. Его обычно невозмутимое лицо теперь было картиной боли и страха.
— Мы приехали, как только нам позвонили, — сказал он, притягивая маму и меня к себе в объятия.
— С тобой все в порядке? Тебе больно? — Спросила мама, отступая, чтобы осмотреть меня на предмет травм.
— Да, я в порядке. Меня ударили в живот, но врач сказал, что это несерьезно.
— О, милая. — Она поцеловала меня в лоб.
Брови папы сошлись от беспокойства.
— Они сказали нам, что тебя похитили вместе с сыном мэра Джонса. Я только что говорил по телефону с Натаниэлем, который подтвердил это.
— Это правда. Они появились на школьной парковке и забрали нас.
Мама побледнела.
— На школьной парковке?!
— Почему они нацелились на тебя? — Спросил папа, принимая позу адвоката.
Я выдохнула и несколько раз шмыгнула носом, смахивая слезы. Как бы мне ни хотелось рассказать им все подробности, придется подождать. Мне нужно было увидеть Блейка.
— Это долгая история. Я расскажу вам позже, потому что мне нужно увидеть его сейчас.
— Его? — Спросила мама.
— Блейка. Он спас мне жизнь. Увидимся позже. — Я повернулась на каблуках, но потом остановилась и посмотрела на нее через плечо. — Это тот парень, о котором ты меня спрашивала. Это тот парень, которого я люблю.
— Что? — Одновременно сказали оба моих родителя, но я не стала вдаваться в подробности, бросившись в комнату Блейка.
Я только что свернула за угол, когда увидела Сару, Мелиссу, Кевина и Маркуса, идущих в мою сторону. Их обеспокоенные лица озарились облегчением, когда они увидели меня.
Мел указала на меня.
— Она не призрак! Она очень даже жива. Мы искали тебя везде!
Их вид вызвал новые слезы, напомнив мне обо всем, что я могла потерять.
— Вы здесь, — сказала я.
Сара обняла меня.
— Все в порядке. Мы здесь.
Мел, Кевин и Маркус присоединились к нам, сделав групповое объятие, и мы все начали смеяться. Мои друзья. Мои маяки в темноте.
— Спасибо, что пришли.
— Конечно, мы пришли, глупенькая! — Сказала Мел, когда мы расстались. — Кто бы мог подумать, что ты присоединишься к клубу «пострадавших» Сары? — Она покачала головой. — Эти ублюдки заслуживают того, чтобы их сварили в самой глубокой кастрюле с кипящей водой, а потом бросили крысам.
Сара сжала мое плечо.
— Теперь все кончено.
— С тобой все в порядке? — Спросил меня Кевин. — Они тебя обидели?
Я не могла им сказать, что мои физические раны не идут ни в какое сравнение с тем, что я чувствую внутри. Поэтому я просто сказала:
— Да, я в порядке, но как вы узнали, что я здесь?
— Ученик видел, как они заталкивали тебя в машину, — сказала Сара. — Он ворвался в спортзал и крикнул, что нам нужно вызвать полицию, потому что тебя и Блейка увезли, а директор Агуда позвонила в 911. Мы сразу же приехали сюда, когда узнали, что тебя нашли.
Так что вся школа знала об этом. Неудивительно, что снаружи были репортеры, которые пытались войти в больницу, чтобы узнать подробности.
— Я все еще не могу в это поверить, — сказал Маркус. — Я думал, этот ученик нас разыграл.
— Ты можешь представить себе выражение лица миссис Агуды, когда она услышала то, что он сказал, — сказала Мел. — Мы были на фестивале против издевательств, когда ее учеников похитили прямо у нее под носом! Я уже вижу, как она организует фестиваль против похищений, чтобы убедиться, что это не повторится.
— Что там произошло? — Спросила Сара с беспокойством на лице, которое удвоило боль, кипящую внутри меня.
— Правда ли, что Блейк умер и был возвращен к жизни? — Спросил Маркус, широко раскрыв глаза.
У меня заболела грудь. Я не хотела вспоминать этот момент. Я никогда не хотела говорить об этом моменте.
— Это правда, но давайте поговорим об этом позже. — Я продолжила идти к комнате Блейка. — Я иду к нему.
— Мы его видели, — сказала Сара, идя в ногу со мной.
— Видели? Как он?
— Сейчас с ним Хейден, Мейсен и Стивен. Он проснулся, и с ним все в порядке. Он спрашивал о тебе.
Мои слезы затуманили мне зрение.
— Он спрашивал? — Я ускорила шаги. Мне хотелось обнять его и никогда не отпускать. Мне казалось, что прошли недели с тех пор, как я видела его в последний раз, и мои ноги не могли нести меня достаточно быстро.
— Да. Он даже заплакал от радости за тебя и заказал сотню букетов красных роз, которые доставят тебе домой, — сказала Мел, театрально прижимая руку к груди.
Я закатила глаза.