Я взвизгнула от восторга, когда Блейк нажал на газ, ехав бок о бок с Бобби почти до финиша.

Я была на грани, тяжелые ритмы музыки подпитывали мое волнение, и это было так восхитительно. Погрузившись в настроение, я сказала не задумываясь:

— Давай. Ты так близко. Ты сможешь его обогнать.

Я видела, как он посмотрел на меня краем глаза. На его лице отразилось удивление, но он ничего не сказал. Вместо этого он переключился на шестую передачу всего за двадцать футов до финиша и получил преимущество над Бобби в последний возможный момент, выиграв гонку.

— Да, — закричала я. — Ты победил!

Я начала визжать и подпрыгивать на сиденье, прежде чем встретила взгляд Блейка с ослепительной улыбкой. Он резко остановился, отстегнул ремень безопасности и повернулся ко мне с нечитаемым выражением лица, которое вызвало жжение в моей груди.

— Спасибо, — сказал он голосом, который я не узнала, и прежде чем я успела ответить, он схватил мое лицо обеими руками и прижался губами к моим.

<p>ГЛАВА 19</p>

Тепло охватило меня полностью, когда наши губы слились воедино. Поцелуй был на грани отчаяния, что-то глубоко внутри него сливалось с моей болью и желанием. Голос моего разума отошел на второй план, когда он провел языком по моему. А затем все закончилось слишком быстро. Он убрал руки с моих щек и отстранился, чтобы посмотреть на меня. Он смотрел на меня с той интенсивностью, о которой я всегда мечтала, но мне было больно, потому что я не могла полностью принять это.

Я отвернулась от него и позволила волосам скрыть мое лицо. Я не хотела, чтобы он увидел, что я на самом деле чувствую.

— Подожди меня здесь, хорошо? Я отвезу тебя домой, — сказал он, прежде чем выйти, не дожидаясь моего ответа.

Толпа окружила его, и крики и аплодисменты взорвались в воздухе. Я тупо уставилась на свои колени, прижимая пальцы к покалывающим губам.

— Спасибо, — сказал он и поцеловал меня так, будто изголодался по мне. Как будто наше прошлое не разделяло нас.

Я не могла поверить, что он поцеловал меня. И не только это… я позволила ему поцеловать меня. Я закрыла глаза, находясь в конфликте с собой. Мне следовало выйти из машины прямо сейчас, прежде чем он затянет меня глубже в омут сожалений и боли.

Мой телефон зазвонил. Я вытащила его из кармана и разблокировала. Это была Мел.

«Скажи мне, что этот придурок ничего тебе не сделал, и ты все еще цела.»

Я посмотрела на толпу на обочине, но не могла ее заметить. Я снова прижала пальцы к губам, моя грудь ныла от мысли о нашем поцелуе. Мне просто нужно было помнить, что он был моим мучителем и не позволить ему добраться до меня. Этот поцелуй… любой из наших поцелуев, не имеет значения.

«Я цела и невредима», — ответила я.

Я взглянула на Блейка, который разговаривал с явно разозленным Бобби Кью. Мейсен стоял рядом с ними, и он выглядел таким же напряженным, как сейчас Блейк. Следы триумфа на лице Блейка давно исчезли. Блейк врезался в лицо Бобби Кью, выглядя так, будто мог ударить его в любой момент.

Моя рука сжала телефон.

— Не дерись, — прошептала я прямо перед тем, как получила новое сообщение. Я оторвала взгляд от Блейка и открыла сообщение Мел.

«Почему ты все еще в его машине? Поехали.»

Ее следующее сообщение пришло всего через несколько секунд.

«И знаешь что? Мой идиотский брат наконец согласился вернуться домой. Аллилуйя.»

Я посмотрела на парней как раз вовремя, чтобы увидеть, как Мейсен встал между Блейком и Бобби Кью, чтобы не допустить обострения. Он что-то сказал Блейку на ухо и махнул в мою сторону головой, и Блейк взглянул на меня. Бросив Бобби Кью последний взгляд, он развернулся и зашагал обратно к машине, яростно сжав челюсти.

Я прикусила губу и быстро набрала сообщение Мел, действуя импульсивно.

«Это здорово! Кстати, Блейк отвезет меня к тебе. Извини. Поговорим позже.»

Я выключила звук и положила телефон обратно в карман. Блейк сел в машину, захлопнул дверь и схватился за руль. Его дыхание было учащенным, и казалось, что он вот-вот взорвется от раскаленного добела гнева или упадет в обморок. Желание прикоснуться к нему подняло свою глупую голову, и я сжала руки, чтобы остановить себя. Он прислонил голову к подголовнику и закрыл глаза, делая глубокие вдохи. Бобби Кью вернулся к своей машине и умчался, подбрасывая немного гравия для шоу, и толпа начала редеть.

Я снова посмотрела на его ободранные костяшки пальцев, испытывая противоречивые чувства.

— Блейк? Ты в порядке? — Он не пошевелился, чтобы посмотреть на меня, только сильнее сжал руль. — Могу ли я… могу ли я помочь? — Я поджала губы, чувствуя себя глупо, что вообще спросила об этом.

Он ни за что не примет мою помощь, но я не могла просто сидеть и притворяться, что он не разваливается прямо рядом со мной.

— Полагаю, нет — пробормотала я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Травля

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже