— Фигня. Все мы видели, какой женщиной она однажды станет. Просто не думали, что это произойдет так быстро.

— Я хотел, чтобы у нее было… а, к черту, не важно.

— Детство, которого у нее не было… Оно закончилось. Привыкай.

Риодан слабо улыбается.

— Мне нравилось наблюдать за ее детством. Она была такая нахальная. Пижонила так, словно неуязвима. Ей полагалось бы несколько лет пожить такой жизнью.

— Она до сих пор пижонит. И чувствует себя неуязвимой.

— Она исцелялась. Пока они с Мак не поцапались. Это ее раскололо. Я собирался стать бетонной колонной, которая удержала бы ее крышу, пока малявка заново не обустроит свой бункер. Хотел дать ей время выбрать, кем она хочет быть. Я думал, что, если еще пару лет смогу удерживать ее от принятия жестких решений, она соединится. Я предпочитал, чтобы она восстала против меня, а не захватывала мир. Этой возможности больше нет. — Риодан долгое время молчит. А когда заговаривает снова, голос у него низкий и хриплый. — Словно моя Дэни умерла.

Я останавливаю себя за миг до громкого изумленного вздоха. Пусть я невидима, но не неслышима же. А горе в его голосе внезапно заставляет меня осознать собственную боль. Если Джейда действительно Дэни, я никогда больше не увижу хулиганской улыбки своей подруги и ее искрящихся глаз, не услышу, как она коверкает слова, — никто, кроме Дэни, так не умел. Та ночь, когда я загнала ее в Зеркало, стала прощанием, моим последним взглядом на девочку-подростка, которую я полюбила, как сестру. Риодан прав: это словно моя Дэни умерла. Четырнадцатилетняя девочка исчезла навсегда, она уже не вернется.

— Когда мы ее похитим?

Риодан аккуратно кладет темный клинок на пустую столешницу и поднимает взгляд.

— Мы не станем этого делать. Она лишь еще больше отдалится, закроется. Лор съедет с катушек, когда увидит ее. Он обожал малявку.

Риодан трет подбородок, и на пару секунд это единственный звук в тишине кабинета — скрип жесткой щетины под рукой. Я задерживаю дыхание, внезапно слишком остро представляя, на какие звуки способно мое тело.

— К слову о Лоре. Как, черт возьми, мне вернуть его из состояния при-йа.

— Он не при-йа, — говорит Бэрронс.

— Мак сказала…

— Она солгала, — сухо отвечает Бэрронс.

Ну, Бэрронс, а еще раньше на меня настучать ты не мог?

— И ты не сказал мне об этом.

— Ты тоже кое о чем мне не сказал. Ты знал, что у Дэни раздвоение личности.

— Мак слишком многое известно, — произносит Риодан, меняя тему.

— Как и Джейде. Мир изменился. Женщины изменились. Мы развиваемся. И наш кодекс тоже.

— Как удачно для тебя. Скажи об этом Кастео. «Уж прости, лошара, ты выбрал не то тысячелетие, чтобы попытаться удержать свою женщину».

— Мы не поэтому сделали то, что сделали, и ты это знаешь.

— Что я знаю наверняка, брат, так это то, что ради Мак ты нарушил все чертовы правила до единого.

— Могу сказать тебе то же самое, Ри. Разница лишь в том, что я помогаю тебе их нарушать.

— Лор никогда не был при-йа. — Риодан с отвращением качает головой. — Принцесса не может нас превратить. Ну, Мак, твоя задница…

— Принадлежит мне, — так же сухо говорит Бэрронс. — Так что не продолжай. Если у тебя проблемы с Мак, решать их будешь со мной. Я ее щит, я ее вторая кожа.

Ого! Сейчас мне не нужна вторая кожа, но эти слова чертовски заводят.

Риодан, зарычав, вскакивает и вылетает из двери так быстро, что я не знаю, к кому из них присоединиться. Затем Бэрронс помогает мне определиться, срываясь за Риоданом, и мне приходится бежать, чтобы не потерять их из вида. Я хмурюсь, глядя на свою обувь. Несмотря на резиновую подошву моих ботинок, мои шаги все равно издают звук. К счастью, их шаги издают более громкий звук.

Я не сомневаюсь в том, куда направляется Риодан, и не собираюсь это пропустить.

Если Лор решит, что теперь ничего мне не должен, то он ошибается. У него были почти две недели, о которых мы договаривались.

И выдал его Бэрронс. А не я.

<p>Глава 26</p>Она в моих руках, эта сиамская кошечка[50].Лор

— Ты, вот честное слово, самый потрясающий любовник из всех, что у меня были, — говорит мне Джо, со смехом откидываясь на кровати.

Ее короткие темные волосы спутаны, макияж исчез, тело блестит от пота, а глаза немного остекленели от недостатка сна.

И она сама чертовски хороша в этом деле.

— Господи, откуда вы такие взялись? И есть ли в мире похожие на вашу Девятку?

Не буду отвечать на этот вопрос. Потому что я не говорю глупостей вроде:

— Я лучше босса?

Лицо Джо напрягается, она закрывает глаза. Я мысленно отвешиваю себе пинок. Мозгов у меня в голове сейчас мало, так что особо не попинаешь. Цели едва хватает на ступню и два пальца. На маленькую ступню.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лихорадка

Похожие книги