Искры надежды вновь загораются в золотых глазах Тэйвела. Он переводит строгий взгляд на меня, от которого бросает в дрожь.
— Что-то вас все же связывает, — озвучивает он свои мысли,
— Не думаю, как я полагала ранее, что Нейт осознанно отдал часть своей души вам. Даже не уверена, что она в вас есть, — мрачно говорит Элира, уже погружаясь в свои размышления.
— О чем ты говоришь? — хмурится дракон.
— На Марии лишь отпечаток души Нейта. Когда-то она была в вас, но теперь ее нет.
Меня передергивает от ее слов.
— Ничего не понимаю, — дрожащим голосом выговариваю я. — Все это пугает.
— Зато, кажется, я кое-что понял, — ледяным тоном отвечает Тэйвел.
Они снова переглядываются между собой, словно перебрасываясь своими мыслями.
— Может, и меня посвятите? — раздраженно прошу я. — Или от меня больше ничего не нужно?
— Постойте, — резко хватает меня за руку Элира. В ее взгляде отчетливо читается нерешительность. — Позволите нам познакомиться поближе с вашей дочерью?
Подобная перспектива мне совсем не по душе. Пазл медленно складывается в моей голове. Теперь и я осознаю то, что только что осознали они.
— Нет! — грубо вырываю свою руку из ее хватки. — Не впутывайте во все это мою дочь.
— Мы понимаем ваше беспокойство, и не стали бы просить о подобном, если бы был иной выход, — старается говорить мягко дракон, но терпение явно не его конек.
— Она совсем ребенок! Ей всего пять!
— Вы обещали помочь, — давит Тэйвел.
— Обещала, и до сих пор готова помочь, но не трогайте Луну! — воплю я.
— Мы бы никогда не навредили ребенку. Уверяю, ей ничего не угрожает, — умоляет Элира.
— Вы в этом не уверены, — холодно цежу я.
Девушка поджимает губы, обращаясь к своему жениху взглядом. Тот тоже в замешательстве.
— Мы действительно ничего не знаем об этой магии, но Нейт ее отец, — тише добавляет Тэйвел. — Магия бы никогда не решилась навредить собственному дитя.
— Не думаю, что ваши слова искренни. В действительности вы ничего не знаете и о самой магии, — выплевываю я.
Дракон теряет терпение, одаривая стальным взглядом.
— О чем вы говорите? Я дракон, моя магия совершенна!
— Да ну? — усмехаюсь я. — Хоть я и не обладаю магией, зато довольно много читала о ней. Знаете ли вы, что произошло в прошлом? Почему исчезла древняя цивилизация? И кто вообще такие драконы?
Тэйвел продолжает сверлить меня взглядом, медленно оттесняя от двери.
— А вы знаете?
— Конечно, нет. Но леди Берта поведала мне кое-что. Она сказала, что драконы — прямые потомки тех могущественных существ. Что тысячу лет назад в мире что-то произошло, из-за чего сама сущность магии изменилась.
Он выгибает бровь, явно изумленный этой информацией.
— При чем здесь все это? Прошлое давно в прошлом. Да если наша магия отличается от той, что была у наших предков, я убежден, что она не способна убить дитя, лишь бы сохранить жизнь родителя.
— Притом что вы, лорд Блэк и моя дочь — драконы. Уверены, что часть души Нейта, как вы полагаете, заключенная в моей дочери не вытянет из нее жизнь?
— Скорее, наоборот. Намного опаснее, пока осколок его души находится в теле ребенка, чья магия еще слаба и нестабильна, — грубо отвечает Тэйвел.
Его слова имеют смысл.
— Мария, обещаю, с Луной ничего не случиться, — поднимается с постели Элира, пытаясь взять меня за руку, но я не позволяю.
Знаю, они не навредят ребенку, но материнский инстинкт вопит во мне громче всего.
— Прошу, просто позвольте Нейту и Луне встретиться, — всхлипывая, добавляет она.
Они оба смотрят на меня с мольбой. Я хватаюсь за голову. Одна часть меня желает узнать правду и помочь Нейту, но другая опасается за жизнь дочери. Мне требуется несколько минут, чтобы вновь собрать себя в кучу.
— Она слишком мала, чтобы видеть его таким, — тихо выговариваю я.
— Вы правы, зрелище не самое приятное, особенно для ребенка, — соглашается Элира.
— Может, попробуем, пока она спит? — предлагает Тэйвел.
— Я еще не дала своего согласия, — напоминаю я.
— Мне казалось, вы осознали всю опасность нахождения чужой души в вашей дочери, — мрачно отзывается мужчина.
— Мы лишь проверим, как Нейт отреагирует на Луну, — добавляет Элира.
Они просто не оставляют мне выбора.
— Хорошо, я позволю моей дочери приблизиться к Нейту, но если почувствую хоть малейшую угрозу для нее…
— Мы все тут же прекратим, — заверяет меня Элира.
— Я позабочусь о безопасности Луны, обещаю, — натягивая легкую улыбку, говорит Тэйвел.
Чувствую, я глубоко пожалею о своей слабости.
Когда мы покидаем комнату, на нас налетает леди Берта с расспросами:
— Ну что? Получилось?
Элира отрицательно качает головой. Блеск в глазах герцогини меркнет.
— Мы думаем, что душа вовсе не в Марии, — спешно добавляет Тэйвела.
Леди Берта хмурится.
— Они думают, что она в моей дочери, — говорю я, все еще не чувствуя уверенности в том, что поступаю верно.
Глаза хозяйки расширяются. Она взглядом обращается к своему внуку и невестке, краем глаза замечаю, что те кивают.
— Так… Луна действительно дочь Нейта? — тихо спрашивает Берта.
— Полагаю, что так, — вздыхаю я. Смысла отнекиваться уже нет.
Широкая улыбка озаряет ее лицо.
— Если бы я только знала, — охает она.