— Если бы она хотела напасть, то уже сделала бы это, — покачал я головой, не отводя взгляда от нежити.
Надо сказать, что вампирша выглядела эффектно. Несмотря на достаточно миниатюрную фигуру и рост ниже среднего, она обладала внушительными достоинствами, обтянутыми костюмом из неизвестной мне черной ткани — короткой курткой, облегающими штанами и высокими шнурованными ботинками на толстой рифленой подошве. Этот наряд неплохо подчеркивал довольно спортивное сложение девушки. Тёмные волнистые волосы ниже плеч свободно развивались на сильном сквозняке, давая оценить их густоту и пышность. Лицо, к слову, обладало правильными европеоидными чертами без намеков на смешение кровей или проблемы с наследственностью.
«Не будь она нежиться, а моё тело таким сопливым, — подумалось мне, — Можно было бы попытаться… Мда…»
Карие глаза, зрачки которых, подобно раскалённым углям, светились алым, смотрели на меня и Вернона с неприкрытой насмешкой.
— Какие нынче пошли интересные ученики в Хогвартсе, — усмехнулся вампирша, — Являются в логово вампира в компании маггла-стрелка и размахивают такими интересными кинжалами…
— С каких пор вампиры стали занимать дома волшебником? — поинтересовался я.
— И кто же его хозяин? — фыркнула вампирша, подходя ближе, — Уж не ты ли?
Опустив взгляд на кинжал в моей руке, девушка нахмурилась:
— Что-то я не припомню у Поттеров таких игрушек…
— Сомневаюсь, что ты так хорошо знакома с моей семьёй, — покачал я головой, от чего моя собеседница нахмурилась, пристально разглядывая меня и Вернона.
Мне было нужно время. Резерв, опустошенный схваткой с троицей тварей и окончательно высушенный расправой с зомби, был пуст. Полагаться на ту Тьму, что вновь спряталась внутри меня, было глупо и опасно… Впрочем, если бы вампирща хотела напасть, то уже сделала бы это. И наши артефакты её остановить вряд ли бы смогли. Замедлить или причинить боль — вполне. Но не убить. Значит, ей что-то надо. Но что?
— Ты — Поттер? — фыркнула вампирша, вглядываясь в моё лицо, — Похож… Хотя и слабо…
— Гарри Джеймс Поттер, — фыркнул я, — А ты кто? И что делаешь в доме моей семьи?
— Твоей семьи… — рассмеялась вампирша, — Мой муженек вывел его из под юрисдикции волшебников, устроив формальную продажу магглам. А те все эти века получали деньги за то, что являлись формальными владельцами особняка. Даже отмывали громадные суммы на фиктивном ремонте… Ублюдки…
— И мои предки держали возле себя вампира? — фыркнул я.
— Твои предки, странный Гарри Джеймс Поттер, держали подле себя Джоанну Лукрецию Поттер, — усмехнулась вампирша, следя за моей реакцией, — Усопшую жену Роберта Поттера. Это после смерти Флимонта начались проблемы. Джеймс всё порывался сдать это месте и меня вашему Дамблдору, да опасался, что его самого отправят в Азкабан, — пояснила вампирша, заметив моё удивление, — А потом и вовсе пропал… Подох, как я понимаю?
— В восемьдесят первом, — хмыкнул я, пытаясь сопоставить слова своей собеседницы с тем, что мне уже известно, — Вместе с женой. И всё вокруг пришло в разруху из-за выдохшихся чар?
Кивнув, Джоанна произнесла:
— Всё верно. Здесь никогда не было Источника. Этот особняк вообще остался ещё со времен, когда ни о каком декрете о секретности никто даже не задумывался. Его построили исключительно для деловых встреч с купцами и дворянами магглов, чтобы не сдавать место нахождения настоящего особняка.
— И как же ты стала нежитью? — спросил я, глядя на свою собеседницу уже оценивающе.
Если она вступила в диалог и представилась — точно хочет договориться. Она не дура. У неё около двух веков опыта за спиной. И если она по сей день не упокоена, то мозги имеются. Особенно, учитывая последнее десятилетие, когда единственным живым представителем семьи был ребенок, понятия не имевший об этом месте и не способный о нём позаботиться.
— Подохла, — фыркнула Джоанна, мрачно оглядывая помещение библиотеки, — Какая-то очередная лихорадка тогда выкашивала волшебников. Её завезли из Африки. Увы, но я тоже стала её жертвой. Роберт свалился с ней, но выжил. А вот я была уже почти трупом, когда в его пустую голову пришла ещё более тупая идея приволочь вампира и заставить провести полное приобщение. Когда стало ясно, что всё прошло успешно, от того бедолаги быстро избавились, дабы не возникло никаких последствий в виде шантажа… Целителя и зельевара, что пытались меня вытянуть, тоже убили. После официальных похорон Роберт приволок меня сюда, а затем очень оперативно решил все вопросы в Министерстве, которое только начало хоть как-то работать, и оформил документы о продаже семейке этих Кирби. Условием был запрет на продажу особняка и запрет его посещать. Но деньги им шли ежемесячно. Полагаю, что до смерти Флимонта, потому как при Джеймсе сюда начали наведываться эти магглы и что-то мерить, фотографировать и считать.