— Артефакт перенесём, — покачал я головой, — Лучше сюда новый поставим. Первый же окраплён нашей кровью и его нельзя тут оставлять.

— А деньги я на это где возьму? — поинтересовался Вернон, поняв, что просто так не отобьётся, — Если выдерну из оборота серьёзную сумму, то фирма рухнет… Да и не так-то это просто. Налоговая, знаешь ли, не спит.

— Я найду, — пришлось мне вмешаться в беседу, пока Петуния не дала задний ход, — В крайнем случае, выгребу всё, что есть в моём хранилище в Гринготтсе.

Взгляд мужчины был полон сомнения, но, придя к какому-то выводу, он фыркнул и произнёс:

— Вот что, Гарри. Если ты найдешь деньги на то, чтобы купить или построить дом под твои запросы и желания Пет, то я буду разговаривать с тобой как с равным. Главное — сделай это так, чтобы потом не попасть в колонию для несовершеннолетних.

— Договорились, — кивнул я.

Договоренность мы скрепили рукопожатием.

Собственно, на том беседа не закончилась, хотя Дурсль был уверен в обратном.

— Что? — уставился на меня Вернон, на глазах мрачнея, — Что ещё ты от меня хочешь, мелкое чудовище?

— Взгляни, — кивнул я на положенные перед ним листы.

Прошедшая ночь была действительно сложной. Мне пришлось очень постараться, чтобы подготовить в более-менее преемлемом виде принципиальные схемы, расчеты и нечто смахивающее на чертежи, которыми сможет воспользоваться Вернон. Учитывая острую нехватку знаний о развитии местной научной мысли, приходилось изворачиваться, периодически спускаясь в рабочий кабинет Дурсля и едвали не перекапывая его справочники по истории техники.

Издав громкий стон, заставивший Петунию усмехнутся, Вернон принялся изучать моё «творчество».

— Так… Это… Аппарат для плазменной резки. Автоматический… Что? На манипуляторе? — достаточно быстро вник в суть набросков Дурсль, — И без охлажения, с точностью… До семи нанометров…

Покосившись на меня, мужчина фыркнул, но продолжил изучать пародию на чертежи. Всё же, за одну ночь подготовить документацию в приличном виде, не имея для этого никаких профессиональных чертежных принадлежностей, не могло получиться даже у Бога инженерии.

— Допустим, — кивнул Вернон, — задумчиво глядя на меня, — Что во второй стопке?

— Описание пары сплавов, — пожал я плечами, — Тугоплавкие. С низкой теплопроводимостью, высокой устойчивостью к химическим воздействиям… На базе железо-углеродистых сталей, но с присадками.

Подумав, Дурсль принялся изучать остальные моим творения, что-то тихо бормоча себе под нос. Спустя десяток минут Мужчина откинулся на спинку жалобно заскрипевшего стула и вздохнул:

— И что ты хочешь? Чтобы я запатентовал это?

— Чтобы ты нашел способ использовать это всё для развития твоей фирмы, — пожал я плечами.

Опустив взгляд на исписанные листы, Вернон вздохнул.

— Тут описаны четыре технологии. Все они уже существуют, но не в таком виде… Обычно, речь идет о достаточно дорогих «игрушках», которые в реальном производстве экономически не выгодны. Ты мне предлагаешь внедрить их у себя… Сплавы… Один для сверел, остальные для… Для чего?

— Для магиностроения и кораблестроения, — пожал я плечами.

Дурсль задумался. Он некотрое время смотрела на лежашие перед ним стопки листов, что-то подсчитывая, я потом вновь вздохнул.

— Гарри, я не идиот и понимаю какую интересную штуку ты мне приволок. Если всё правильно сделать, то… У меня заказчики будут со всех предприятий страны. Но есть проблема. Это всё необходимо запатентовать, а потом ещё и умудриться внедрить именно в «Граннингс», а не просто продать лицензию. Да ещё и умудриться вывернуться так, чтобы с нами не произошел несчастный случай в виде пары десятков пулевых отверстий. Если ты не в курсе, то там, где крутятся большие деньги — опасно. Если речь идет о громадных суммах, то смертельно опасно.

— Что нужно делать? — перебил я Вернона.

— Даже для патентования всего этого, — покачал Дурсль головой, — Нужны деньги. Я очень хочу внедрить твои идеи. Они действительно могут принести громадные капиталы, но… У меня не хватит возможностей для этого.

— Тогда… Сколько нужно для патентования?

— Где ты собраться столько взять? — нахмурился Дурсль, — Ещё же с домом разбираться, если ты не забыл.

— Это моя проблема.

То, что своими действиями я подписываюсь в очередной собственной «странности», которых в глазах Дурслей накопилось уже изрядно, мне было уже плевать. Судя по тем взглядам, которые на меня бросали Вернон и Петуния, они уже давно поняли — с «мальчком Гарри» не всё хорошо. Теперь, пока эта парочка не взбрыкнула, необходимо действовать максимально быстро и жестко.

Собственно, на том и договорились. Вернон подключил юристов своей фирмы, одноклассников и сослуживцев, попутно занявшись поиском будущего семейного особняка, что должен заменить коттедж на Тисовой. Как ни парадоксально, но в Британии, в отличии от Галактической Республики, процесс патентования требовал денег, времени, снова денег, а потом снова времени, но к ним следовало добавить ещё и связи. И хорошо, что у Дурсля они имелись, иначе бы дело затянулось на неопределённый срок, что меня не устраивало категорически.

Перейти на страницу:

Все книги серии В оковах Судьбы

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже