Сегодня в Бостоне прохладнее, чем было вечера. Но я и не думала накинуть на себя кожаную куртку, которую всё это время держала в руках и перебирала заклёпки. Как и не думала первой заходить в ресторан, заметив краем глаза своих родителей, сидящих за столиком только вдвоём. Мне это делать от слова совсем не хотелось, идти туда и выслушивать то, что я сделала неправильный выбор, разрушив тем самым свою жизнь. Ведь ради меня такой неблагодарной девчонки отказывали молодым, талантливым и перспективным стажёрам, а многие так мечтают попасть под руководство моего отца. Потрясающего адвоката Дэвиса Бэйли.
Я стояла и носком ботинка ковыряла асфальт. Пока не подняла голову и не увидела Роберта, подходящего к дорогому и, конечно же, престижному ресторану. Заметив меня, он озарился своей идеальной улыбкой и помахал мне рукой, я помахала в ответ, но не так открыто как он. Всё же я чувствовала себя не в своей тарелке. Мне надо время, чтобы привыкнуть даже к своему брату. Мы давно не виделись.
— Тедди, — практически воскликнул он и тут же заключил меня в свои объятия.
Я и не думала, что так могла соскучиться по брату, и с удовольствием обняла его в ответ.
Мы поприветствовали друг друга, обменялись некоторыми колкостями и словечками, какими иногда кидают друг в друга братья и сестры.
После этого он сделал шаг назад и внимательно осмотрел меня, как будто видел впервые в своей жизни. Да, я немного поработала над своим имиджем. Оторвавшись из родительского гнезда, мне хотелось перемен. Ведь мне больше никто не говорил, как одеваться, как говорить, что съесть на ужин и какую косметику покупать.
Это была ещё одна из причин, почему я попросила Роба не распространяться о моем раннем прилёте. Я догадывалась, что мама уже выбрала для меня наряд и пригласила кого-нибудь стилиста, чтобы тот превратил меня в подобие человека. По её, конечно же, мнению.
Роб присвистнул.
— Вот это да! — он рассмеялся в кулак, стараясь сдержать громкий смех. Я же сложила руки на груди, готовая держать оборону. — Так сейчас выглядят студентки, которые учатся на английском?
— А что-то не так? У тебя есть какие-то проблемы, Робби? — язвительно милым голоском проговорила я.