– К полуночи те, кому захочется сделать фото, будут вынуждены стоять в длинной очереди у моего стола. Так что постарайтесь избежать наплыва, – предупредил он, – и сфотографируйтесь сейчас.

Джек наклонился к Эми:

– Пойдем, дорогуша, снимемся вместе.

Эми посмотрела в сторону Меган, на лице которой застыло недоброжелательное выражение.

– Снимитесь с вашей женой, Джек, ведь вы пришли вместе.

Джек отхлебнул виски с содовой:

– Да у меня сотня фотографий Меган. Я хочу такую, где были бы вы и я.

– Сделайте групповое фото, – вмешался Мэтт, – тогда мы все будем на нем.

– Прекрасное решение.

Кейт отошел, навел камеру и, взглянув в нее, взмахнул рукой, прося Беттсов пододвинуться поближе друг к другу.

– Вы все в кадре. Замрите! Теперь улыбнитесь! Скажите «стриптиз».

Все, кроме Меган, изобразили очаровательные улыбки. Совершенно не обратив внимания на выражение лица одной из женщин, сидящих за столом, фотограф записал количество заказов и отошел. Джек часто заморгал, потому что его ослепила вспышка, потом опрокинул в глотку остаток виски и неуверенно встал на ноги.

– Иду в бар. Тебе что-нибудь принести, Эми?

– Нет, спасибо, но, может быть, кто-нибудь еще хочет выпить?

Эми взглянула на своих сотрапезников, но все покачали головами, и Джек, спотыкаясь, удалился.

Никто не находил тему для разговора, и наконец Сесилия Беттс решила нарушить тягостную тишину:

– Смотрите-ка, за нашим столом сидят шестеро выпускников «Кортес Хай». Как вы думаете, это рекорд?

– Наверное, – согласилась Кэрол, – но мы не учли такой повод для приза, и поэтому награды для нас нет.

– А какие призы вы приготовили? – спросил Мэтт.

– Я лично не отбирала их, но думаю, что это сувениры из близлежащих магазинов, оплата услуг салонов красоты, билеты в театр и приглашения на обед в рестораны. И все в таком роде.

– А почему вы не спросили меня? Я был бы счастлив оказать бесплатную услугу и сэкономить для кого-нибудь кучу денег. Да вы спросите Сьюзан, и она расскажет вам, как на прошлой неделе я у нее прокладку сменил.

В глазах Мэтта замерцали дразнящие искорки, но Кэрол не была намерена предоставлять ему еще один удобный случай, чтобы распинаться о переносных туалетах:

– Мне очень жаль, что я не подумала об этом.

– Ну, еще не поздно. Я могу написать стоимость услуги на обратной стороне моей визитной карточки, и вы сможете включить ее в число призов.

Не видя способа вежливо отказать Мэтту, Кэрол кивнула:

– Очень мило с вашей стороны. Я должна раздавать призы между обедом и десертом. Подождите, и тогда я возьму вашу карточку.

Мэтт раздал визитки соседям по столу:

– Может ли кто-нибудь предложить еще что-то в призовой фонд милой старушки «Кортес Хай»?

– Я контролер магазина «Вон Маркет». У нас существуют сертификаты на подарки, но выдавать их может только начальство, – захихикала Сесилия Беттс.

Ее муж пожал плечами:

– Я механик, специализируюсь на автомобилях иностранных марок, но, как и в случае Сесилии, только мой менеджер может выдать дарственный сертификат. Мне очень жаль.

Меган неловко поежилась, когда внимание компании обратилось к ней.

– Я просто домохозяйка, а как насчет вас, Эми? Держу пари, что вы можете учредить ценный приз.

Слова Меган были пропитаны ядом, но Эми с улыбкой ответила:

– Я возглавляю отдел в банке, и по понятным причинам он неохотно раздает деньги даром.

Все рассмеялись, и, когда очередь дошла до Гордона, он попытался учредить новую награду:

– Я готов взять на себя обучение математике чьего-нибудь сына или дочери, но такого рода приз вряд ли кому-нибудь пригодится, ведь дети у всех взрослые.

– Это правда, но все-таки это чудесная идея, – промолвила Сьюзан. – Я, в свою очередь, могла бы подарить отличный филодендрон. Мне даже стыдно, что я не подумала об этом раньше.

– Нам следовало бы обсудить это в прошлую субботу, – сказал Кейси. – Я мог бы преподнести тостер или дарственный сертификат от «Расселла».

– Дарственный сертификат передала я, – произнесла Кэрол. – Так что можно считать, что «Расселл» внес свою лепту.

Тут к столу вернулся Джек и, с трудом избежав столкновения с официантом, несущим на подносе салаты, рухнул на свой стул.

– Не пропустил ли я какую-нибудь интересную сплетню? – спросил он. – Давайте-ка расскажите, о чем вы тут толковали, пока меня не было.

– Мы обсуждали, не сможет ли кто-нибудь добавить от себя еще призы в дополнение к уже учрежденным, – пояснил Мэтт. – У вас есть что-нибудь?

– А как же, – похвалился Джек. – Я принес несколько шариковых ручек с рекламой моей страховой компании. Они будут розданы позже.

– Спасибо. Весьма великодушно с вашей стороны, – поблагодарила Кэрол.

Джек пожал плечами:

– Да по правде говоря, нет. Мы закупаем их оптом.

– Как и следовало ожидать, – пробурчал Мэтт сквозь зубы.

– Что вы сказали? – уставился на него Джек.

– Вы так заботливы, – отозвался Мэтт погромче. – У каждого будет ручка про запас.

– Черт возьми, конечно, будет. – Джек снова повернулся к Эми. – А где ты сейчас работаешь, милочка?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже