Подруга не ответила, но я знала, что она слишком углубилась в работу. Можно было бы позавидовать кропотливости и ответственности Керри даже в самых незначительных просьбах. Но была ли теперь эта просьба такой уж незначительной?

Чтобы немного отвлечься, я вновь открыла файлы, выкраденные у Циммермана. Штейн вновь укроется за лицом своего партнера и вряд ли покажется в Камбодже. Но попытка — не пытка. Если потребуется, уберу на пути к Штейну всех его подручных. Пусть чувствует, что я все ближе подкрадываюсь к нему.

График встреч, отчеты и планы за полгода… Обязательное личное присутствие на следующих конференциях: Пекин, Пномпень, Токио, Давос, Лондон, Нью-Йорк…

— Его личное присутствие обязательно на этих конференциях? — в слух произнесла я.

Если бы он появлялся часто на публике, даже если это закрытые конференции, его бы давно многие знали в лицо! Мир бизнеса, особенно относительно легального, тесен. Как он умудряется скрываться? Особенно на конференциях высокого уровня! Или это ловушка?

В моей голове начал запутываться клубок из мыслей, догадок, рассуждений и волнений. На сегодняшний день даже для меня было достаточно пережитых событий.

Вряд ли можно чего-то добиться очередной бессонной ночью, я захлопнула со злостью ноутбук и откинулась на подушку. Кровать опять же опасно затрещала. Но мне уже было плевать. Я так устала, что готова была уснуть на чем угодно, даже на жестком матрасе или на полу.

Несмотря на решимость ни о чем не думать, в голове все равно всплывало лицо Стефана Фалька и подозрительные обстоятельства его смерти.

Стефан Фальк. Алан Фальк. Авария. Убийство. Слежка. Преследование. Нелегальные поставки оружия. Семья Беррингтон. Теодор Штейн. Я не могла найти общие нити. Никак не получалось заполнить пробелы. Пока нить рассуждений не оборвалась, я быстро написала Керри о своих мыслях и дала новое задание. Подруга ответила простым «ОК», но это меня успокоило и наконец-то поставило точку в мысленной пытке.

Если о связи моей семьи и Штейна мне известно, то какая связь между Фальком и Штейном? Может ли Стефан быть отцом Алана? А та авария! Может ли это быть та самая авария?

Я не заметила, как провалилась в сон.

(1) — Служба государственной безопасности Швеции — самостоятельное подразделение Главного полицейского управления Швеции, в задачи которого входит раскрытие и предотвращение преступлений против государственной безопасности.

<p>Глава 8</p>

РЕЙЧЕЛ

— Mlle Ross, votre boisson (1), — стюардесса первого класса протянула мне бокал и поставила на столик передо мной.

— Merci, — с улыбкой ответила я.

— Désirez-vousautre chose? (2) — проворковала девушка.

— Non.

Девушка отошла к другим пассажирам.

Спасибо французским корням мамы и Маринетт за то, что заставляла учить родной язык рода Шамплен.

В последнее время я все чаще стала вспоминать родителей. Миранда и Ксандр Беррингтон. Неосознанно я достала из папки один единственный снимок с ними, который возила всегда с собой. Его сделали всего за несколько дней до аварии. На нем была и я. Все вместе мы улыбались и обнимались. Память уже стерла воспоминания, что стало за поводом для радости. Для нашей семьи не свойственно было хранить фотоальбомы, мы мало фотографировались, а если и делали это, то повод обязательно должен был быть важным для нас. Возможно кому-то этом покажется странным, но мы были такой семьей. Беррингтоны всегда жили тихо и появление в аристократическом или бизнес свете это было грандиозным событием для общественности. Это была наша особенность. И Маринетт продолжила эту традицию.

Я провела пальцем по все еще гладкой и глянцевой фотобумаге. К горлу подступил ком горечи и скорби. Меня лишили возможности расти в тепле и под защитой мамы и папы, оставив травму, которая испытывала меня на прочность в кошмарах. Как бы Маринетт не старалась, но вылечить эту рану ей не удалось. Ведь именно она сейчас является тем, что не дает мне сдаться. Я найду всех виновных и отправлю их в Ад.

Я отложила снимок, чтобы еще сильнее не растревожить рану, и вернулась к приятным открытиям, которые нашла Керри.

Откинувшись на мягкое кресло, я сделала глоток белого вина. Вкус был приятным. Особенно после того поила на приеме. Взгляд упал на открывающийся из иллюминатора пейзаж приближающегося Пномпеня. Красивый экзотический город, в которой я прилетела, чтобы в очередной раз замарать руки. Но я быстро отбросила голос совести и переключилась на приятные услуги Первого класса.

После тяжелого провала и некомфортной ночи в дешевом отеле, мир все-таки решил меня наградить. Первый класс оказался восхитительным поощрением за долгую и трудную работу, а найденная Керри информация заполнила большую часть дыр в головоломке хитросплетений судеб.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже