— Никто не знает, что я здесь, и я понимала, зачем шла, — почти задыхаясь, произнесла она. Отбросив свою шляпку, Амалия стала распускать шнуровку на корсете.
— Ой, ой! — пират замахал ей руками, удивляясь, как быстро она сдалась. — Хотя...
Подхватив девушку под руки, он поднял ее и прижался к губам. Амалия вся горела, губы были жаркими, как и ее дыхание и принцесса изумительно пахла кровью. У Джетта давно не было живой женщины, и страстная испанская инфанта поразила его до глубины души. Девушка не боялась близости, не боялась мужчины. Она могла бы неплохо порадовать своего мужа, будь тот молод и способен оценить настоящую страсть.
Амалия легко распрощалась со своей невинностью, неустанно целуя и говоря Джетту слова любви. На какое-то время он так увлекся молодым и красивым телом, что, сделав небольшой глоток, закрыл рану, хотя собирался пить до насыщения. Девушка тянула его к себе снова и снова, и, устав удовлетворять ее, он выпил больше, надеясь, что она потеряет сознание. Амалия держалась и, хотя ослабла, продолжала прижимать Джетта к себе, повторяя: «Хочу тебя, еще, еще».
Когда, наконец, принцесса уснула, Джетт задумался. Он бы мог осушить ее сразу, но даже после такой большой потери крови девушка выглядела бодрой и быстро восстанавливалась. Возможно, ее молодой организм и юный дух легко восполнял потери, и вампир сможет растянуть свое удовольствие? Прокусив свой язык, он поцеловал Амалию, давая ей витэ, достаточное количество, что бы она восполнила свои силы.
Приказав слугам одеть девушку и доставить ее незаметно во дворец, он направился к Изабелле в Зимнюю резиденцию. Ему было необходимо дать ей крови и поручить несколько заданий. Но резиденция короля была переполнена суетящимися людьми. Все готовились к предстоящему торжеству. Изабеллу встретить ему не удалось, а у гувернанток он узнал, что детей отправили в главное королевское здание, так как свадебное празднество пройдет в зимней резиденции.
Попасть в Севильский Алькасар в середине ночи, не имея там хорошего союзника, было опасно и сложно. Джетт с разочарованием понял, что поставил не на ту лошадку, и все что у него есть это Амалия, которую стоило использовать быстро и аккуратно, пока девушка не покинула Севилью вместе с новым мужем. Кроме того, Джетт все еще надеялся, что ему удастся ее осушить.
Вернувшись на корабль, Джетт распорядился подготовить принцессе Марии-Амалии свадебный подарок и написал ей письмо, где предлагал прийти к нему тайно, после полуночи. После того, как ее муж осчастливит невесту первой брачной ночью. Последнее Джетт все же решил не писать. Амалия четко объяснила, что радости этот брак ей не доставит.
Его пиратская команда по большей части вернулась на корабли и готовилась к отплытию. Продукты были закуплены, товары распроданы и заказы получены. Джетту не хватало лишь пару ценных разрешений от короля, оружия со склада и денег из королевской казны. Если девушка успеет принести ему королевские бумаги, пират получит все необходимое и сбежит из Испании, прежде чем кто-то заметит пропажу.
(Севилья. 6 января 1795 года)
Джетт пробудился с тревожным чувством, что он забыл что-то очень важное. Пират осторожно ощупал свою чистую свежую постель, что слуги обновили после внезапно ворвавшейся инфанты. Еще никогда он не вспоминал о живой женщине с такой улыбкой. Амалия ничего не знала о настоящей любви, но в ней было столько жизни, и пахла она так, что можно было забыть обо всем...
Фантагиро! Морская разбойница не заходила к нему три ночи. Это было непривычно. Возможно, сестренка была занята погрузкой припасов на корабль, но никакие дела не могли выгнать ее из каюты капитана. От размышлений его отвлек робкий стук в дверь.
Накинув на себя одежду, Джетт отпер, пропуская своего слугу, которого послал на свадебное торжество.
— Простите, господин, — проговорил гуль, сжимаясь в комок, — я не смог передать ей послание, невесту постоянно окружали охранники, а после церемонии я потерял ее из виду.
Джетт зарычал и ударил неудачного помощника ногой, отпихивая от прохода. Но, выскочив на верхнюю палубу, он сразу успокоился. Невеста пришла и без приглашения.
— Ты рано, — поприветствовал он ее, когда Амалия поднялась на борт.
— А ты меня встречаешь?
Девушка была в свадебном наряде: белом, с жемчужными нитями и прекрасно исполненными вышивками цветов и ягод. Узкая талия невесты была стянута, отчего девушка казалось невероятной сказочной нимфой, с красивой прической и легким макияжем, умело подчеркивающим все достоинства инфанты.
— Пройдем быстрее в каюту, пока тебя кто-либо не заметил, — пират вцепился в ее ладонь, прощупывая узкие кисти с желанными венами через ткань ее шелковых перчаток.
Джетт проводил Амалию в свои покои и с довольной улыбкой наблюдал, как она разоблачается. Свадебный наряд состоял из сотни деталей, и Амалия потратила более пятнадцати минут только на то, чтобы снять верхнюю оболочку.
— Умоляю, помоги мне развязать корсет – я почти не могу дышать в нем, — взмолилась девушка, замучившись возиться с завязками.