Нэйвин зашагал в обратную сторону так спешно, что я отстала за долю секунды. Впрочем, догонять не потребовалось — Нэйвин на ходу, не оборачиваясь, велел мне идти погулять самой.

Между голодом и любопытством выбрать оказалось сложнее, чем я думала. Похоже, разговора у Койи с Тэром не вышло. Может, там уже пора спасать Тэра?.. Да и не так сильно мне хотелось есть. Вполне можно подождать. Я решила проследовать за Нэйвином.

Чтобы успеть за стремительным шагом Нэйвину, мне пришлось бы бежать. Я предпочла держаться на небольшом расстоянии, не привлекая к себе внимания.

Осторожно выйдя из-за поворота коридора, как раз успела увидеть закрывающуюся за Нэйвином дверь. Заглянуть внутрь уже не получилось.

Подслушать здесь тоже не получится — звукоизоляция практически полная. Осталось стоять тут, поодаль, в ожидании нового поворота событий.

Почти сразу, секунд через пятнадцать, из комнаты вышла Койя. Напрасно я сразу спряталась за углом — Койя шла именно в эту сторону, наверно, к своей комнате. Шагала она ещё быстрее, чем Нэйвин минуту назад — Сова буквально пролетела мимо.

Меня Койя или не заметила, или не обратила внимания. Я успела заметить крепко сжатые губы и стальной взгляд. Когда лицо Койи выглядит так, лучше избегать встречи. Хорошо бы убедиться, что Тэр-гао в порядке. Интересно, что же такое случилось? Неужели это Тэр так расстроил Сову? Сложно представить. Скорее кто-то позвонил с дурными вестями, или срочно вызвали Мархит. Что-нибудь такое.

Я снова высунулась за угол и посмотрела на дверь комнаты Нэйвина. Закрыто. И кто вообще придумал звукоизоляцию? Если в самом деле Тэр-Гао чем-то огорчил Койю, Нэйвин ли просто так это спустит. Пора идти спасать.

Я подошла к двери и позвонила. Нэйвин не сразу, но открыл. Тэр стоял поодаль, отвернувшись и не глядя в мою сторону.

— Слушай, малявка, — хмуро сказал Нэйвин сходу. — Сестра немного расстроилась… сходи, успокой её.

Я посмотрела на Нэйвина, решая, можно ли спорить. Решила, что можно.

— А можно не ходить? — спросила я предельно торопливо, чтобы Нэйвин успел выслушать мои доводы прежде, чем отказать. — Я встретила её в коридоре. Я знаю это выражение лица, она меня прибьет, если подойду!

Нэйвин немного помолчал, затем сказал:

— Ладно. Жди здесь. Никуда не уходи. Этого, — он кратко кивнул на Тэр-гао, — без присмотра лучше не оставлять.

Договаривая фразу, он уже подошёл к Тэру. Чуть дёрнул цепь наручников, державших Тэр-гао, и замком прищелкнул ее к изголовью кровати.

— Это лишняя предосторожность, — негромко заметил Тэр.

— Лишних предосторожностей не бывает, — холодно возразил Нэйвин.

Вновь подойдя ко мне, Нэйвин взял мою руку и опустил в ладонь какую-то небольшую штуковину, похожую на не открывающуюся плоскую коробочку с двумя торчащими “рожками”.

— Что это?

Нэйвин хмыкнул:

— Пульт управления, — и нажал кнопку двери, собираясь уже уйти.

— От чего?

— От него, — Нэйвин кивнул на Тэра. — Это шокер. Скоро вернусь! Ведите себя хорошо, детишки.

— Но я… — попыталась было остановить его я.

— Управление простое, разберёшься, — уже на ходу заявил Нэйвин.

Дверь закрылась. Я повернулась к Тэр-гао.

— Что тут случилось? — не сдержав любопытства, тут же спросила я.

Тэр негромко вздохнул, прислонился к спиной к изголовью и наконец повернулся ко мне.

— Ничего, — мягко произнёс он.

Я поджала губы, глядя на странного пленника. Вот теперь выглядел он хуже. Ссадина на половину лица — такая же, как была недавно у меня. Это подарок Койи, без сомнений. Нэйвин бьёт только кулаками.

— Разозлил Сову? — я старалась, чтобы в голосе прозвучало сочувствие, но получилось больше похоже на “ты что, дурак?”.

Тэр-гао чуть пожал плечами.

— Невольно, — ответил он.

Шокер я осторожно положила на диван и отошла подальше.

— Тогда у тебя проблемы. Ты жив только из-за неё.

— Я и попался только из-за нее, — заметил Тэр-гао.

— Нет. Попался ты из-за меня.

— Разве?

— Это ведь я выдала вас с Койей Сарычу. Так уж вышло.

Тэр-гао не ответил. Посмотрел на меня с улыбкой — теплой, без капли обиды.

— Не знаешь, когда он вернётся? — спросил Тэр.

— Не знаю.

— Очень не люблю, когда так делают, — Тэр чуть дёрнул руками, и цепь наручников негромко звякнула. — Спина болит. Очень неудобно.

— Часто с тобой такое? — почему-то поинтересовалась я.

— В смысле?

— В смысле наручников. Часто бывает?

— Последнее время даже слишком.

— А прежде попадался где-нибудь?

— Бывало. Но это не лучшая тема для беседы, знаешь…

Хоть любопытство и требовало вызвать у Тэр-гао всё, что можно, я замолчала. Не хотелось его огорчать. Воспоминания могли быть весьма неприятными — ни к чему ворошить.

— Это надо протереть, — пристально посмотрев на поцарапанное лицо Тэра, сказала я и встала. — Я сбегаю, принесу…

— Стой! Погоди. Он запретил тебе уходить.

— Но я быстро. Вряд ли он вернётся так уж скоро.

— Останься, пожалуйста. Я не хочу, чтобы у кого-то были проблемы из-за меня.

Я пожала плечами и хмыкнула. У кого проблемы, так это у самого Тэр-гао. И всё-таки я не удержалась и снова спросила его о произошедшем. Тэр вежливо, но очень твердо попросил меня больше не спрашивать.

Перейти на страницу:

Похожие книги