Демону не было бы особенно тяжело поднять Хмеля даже вместе с конем и доспехами, а теперешний он был едва ли не в два раза легче прежнего. Разгром уже бушевал вовсю и прекращаться не собирался, ушлые горожане разбирали замок на трофеи, дорогие вина лились в глотки, отроду не пившие ничего, кроме домашнего сидра и пива, мародеры резали коров, лошадей и кур, тащили из сокровищницы старинные одежды, рвали книги, и над хаосом царила кучка гладиаторов, со спокойствием Безликих ждавших, чем закончится этот кровавый угар.
Рут беспокойно вглядывалась в темноту, переминаясь с ноги на ногу, Герк уже успел очнуться и уговаривал ее уезжать. Варварка просто молчала, никак не реагируя. Рыцарь уже пытался уехать сам, понукая коня, но вредное животное стояло как вкопанное, признавая за хозяйку немытую девку, а не нормального человека. При виде Хмеля у нее так распахнулись глаза, что в зрачках стало видно отражение луны.
Гаррет молча водрузил его в седло впереди Герка и свирепо пообещал оторвать рыцарю руки и забить ими до смерти, если он уронит наемника. Герк страдальчески скривился, пахло от Хмеля немногим лучше разлагающегося на жаре трупа. Конь тоже сделал попытку встать на дыбы, но демон так рванул его за поводья, что животное пригнуло к земле.
Уставшая и полуголодная Рут тоже держалась плохо, но идти могла. От города надо было бежать, скоро озверевшему люду нечего станет есть, и он поползет прочь, как хищная саранча, и их маленькой компании будет с ними не сладить.
— Здесь много земляных пещер. — Подал голос Герк, старательно отворачиваясь от Хмеля. — Можно будет укрыться.
Ни Рут, ни гворт ему не ответили, но Гаррет принялся внимательнее оглядываться по сторонам. В облике демона он видел бы лучше, но и сейчас никто из спутников не мог с ним сравниться.
Пещера нашлась сама, почти сразу. Вход ее приветливо светился неярким желтым светом, не похожим ни на факельный, ни на солнечный. Конь потянулся туда, Рут пошла тоже. Гаррет как-то неуверенно подумал, что сперва надо идти ему, проверить, все ли в порядке, но эта мысль была какой-то неоформленной, что-то заталкивало его в пещеру против воли, и не было сил сопротивляться, как во сне, когда не можешь повернуться и посмотреть, кто у тебя за спиной.
Потолок был высок, конному Герку не приходилось даже пригибаться. Гаррет обернулся, входа уже не было видно, только камень, но даже это не вызвало в нем волнения. Впереди их ждали.
Огромного роста фигура, закутанная в черный плащ с капюшоном, стояла перед плоским камнем, выточенным в виде стола. На камне лежала открытая книга. Гаррет присмотрелся и увидел рисунки людей в цветных халатах, какую-то странную ящерицу с собачьей головой, уродливую лошадь с лапами квакши и демонскими крыльями, светловолосого мальчика с большой головой, похожей на цветок желтуна-облетайки. Книга была недописана, в руке незнакомец держал палочку, которой выводил незнакомые символы. Он не произносил ни слова, и Гаррет начал нервничать. Рут стояла молча с открытыми немигающими глазами, в которых не отражалось ничего, Герк будто спал, покачиваясь в седле, а Хмель так и не пришел в себя.
— Ты — Моррек? — Наконец, спросил Гаррет.
— Я Нэймир. — Мягко поправил незнакомец. — Я рад вас наконец-то увидеть.
— Наконец-то? — Переспросил Гаррет.
Странно, но волнения он не чувствовал, как и его спутники. Незнакомец был выше самого высокого адского демона, возможно, даже выше самого высокого ангела из легионов Рая, его голос не был громким, но когда он говорил, воздух ощутимо вибрировал, как будто каждое его слово могло уничтожить целый город или воздвигнуть его заново.
— Я следил за вашей историей.
— За историей? — Полусонно переспросила Рут.
— За твоей историей. — Нэймир перевел взгляд на насупившуюся варварку, и Гаррету показалось, что он улыбнулся. — Я очень рад увидеть твое лицо, Рут… из рода Моргов с Гремящих холмов.
— Кто ты?
— Я - гость. И как всякий гость, я явился не с пустыми руками.
Нэймир простер руку вперед и с его ладони сорвался прозрачный маленький вихрь.
— Ох ты ж волосатая варварская… — Раздался звонкий голос и осекся.
Хмель неожиданно выпрямился в седле, будто секунду до этого не был так слаб, что с трудом таскал собственное тело. Наемник ловко спрыгнул с коня, понюхал свою руку, скривился.
— Фу, Герк, я весь от тебя дерьмом провонял. Нельзя же, в самом деле, так трусить! А где это мы? — Он заозирался по сторонам. — Здорово, Рут! Плохо выглядишь. Мало кушала? Гаррет, и ты здесь! А ты у нее еду отнимал? Цветешь… и почти не пахнешь.
Нэймир, улыбаясь, наблюдал за разбалагурившимся наемником, который уже кружил вокруг него, как хищная рыбина, стараясь заглянуть под капюшон.
— И ты здравствуй! Здоровый какой! Гаррет, а ты, когда перекинешься, выше будешь, нет? А если вы будете драться, кто победит?
— Хмель! — Прошипела Рут. — Прекрати!
Варварка тоже чувствовала разливающуюся по пещере силу, совсем не похожую на ведьминскую: неоформленную, как снег, — бери и лепи из нее, что захочешь. Если удержишь.
— Не надо меня бояться. — Сказал Нэймир, успокаивающим жестом поднимая руки.