Ноно бросился к ребятам на руки, перепрыгивая из одних объятий в другие и отчаянно вылизывая лица своих спасителей. Ребята же были счастливы найти своего маленького друга и нежно гладили его по шерстке. Свобода! Наконец-то свобода! Просидев целый день взаперти, юркий и подвижный зверек не скрывал теперь своей радости. Беа взяла его на руки и крепко прижала к себе. Сурикат нежно потерся носом о нос хозяйки. Затем он проскользнул в сумку Беа, которая висела у нее за спиной, устроился там поудобнее, так, что только голова торчала наружу, и уснул как младенец.

И тут наконец ребята обратили внимание на открывшийся перед ними проход. Эйфорию от долгожданной встречи быстро сменило изумление. Перед ними был длинный коридор, слабо освещенный лампами, висящими через каждые десять метров. Внутри было влажно, с потолка свисали скатерти паутин, на нитях которых тускло поблескивали капли воды. По полу шли электрические рельсы, которые Абельманс установил для того, чтобы с легкостью передвигаться в своем кресле. Движимые любопытством, ребята вошли внутрь…

Неожиданно резкий и глухой звук заставил их подскочить на месте. Когда они обернулись, потайная дверь была снова закрыта. Ребята оказались в ловушке, стали пленниками загадочного коридора, ведущего неизвестно куда. За неимением другого выбора они пошли по мрачному туннелю друг за дружкой, бросая по сторонам тревожные взгляды и чувствуя, как их желудки сжимаются от страха. Эхо их шагов разносилось по туннелю. После нескольких минут пути ребята вышли к довольно крутой каменной лестнице, вдоль которой шла рампа, позволяющая доктору Абельмансу без проблем спуститься вниз. Том насчитал сорок семь ступенек, прежде чем они подошли к большой массивной двери, которую Беа вскрыла без каких-либо усилий. Затем они снова спустились на несколько ступенек.

— Вот это да! — воскликнул Борис.

И действительно, ребята были поражены — их взору открылся огромный зал. В полумраке еще чуть тлевшие в камине угли окрашивали комнату в красный цвет. Могучие колонны в несколько метров высотой поддерживали готические своды, терявшиеся в темноте. Это был очень древний и очень большой зал. Пол был выложен широкими гранитными плитами разных размеров. В дальней стене узкие отверстия, вырубленные прямо в скале, служили окнами. За окнами зияла пропасть — сто десять метров пустоты, — в которой царила темнота. Где-то далеко внизу рокотал океан. Зал походил одновременно и на развалины древнего города, и на хранилище самых современных приборов. Заставленный множеством различных предметов, мебелью, сундуками и какими-то загадочными аппаратами, он словно бы являлся местом, где встречаются тысячелетия. На большом рабочем столе, который находился в центре зала, прямо напротив камина, расположились несколько включенных компьютеров. Вокруг были разбросаны какие-то папки и бумаги.

Но самым впечатляющим зрелищем была гигантская библиотека, занимавшая все стены. Шкафы, на полках которых бок о бок стояли тысячи книг, доходили, должно быть, до потолка. Рядом с ними стояли хитро сконструированные автоматические лестницы, с помощью которых можно было за пару секунд добраться до самых высоких и труднодоступных полок. Ребята замерли, раскрыв рты от удивления. Все книги были тщательно рассортированы по жанру, автору веку и стране. Здесь можно было найти все — от редчайших фолиантов до популярных изданий. Гомер, Аристотель, Буффон, Фабр, Дар вин, Фрейд, Эйнштейн соседствовали с Вольтером, Руссо, Флобером, Сартром, Прустом и Монтенем, Ницше и Платоном.[16] Сюда стоило добавить имена прославленных авторов приключенческих и детективных романов: Жюль Верн, Эдгар По,[17] Конан Дойл, Морис Леблан,[18] Даниэль Дефо, Джоан Роулинг, Пьер Сувестр[19] и Александр Дюма. И это все не считая бесчисленных эссе, биографий, мемуаров и дневников. Том был в восторге. Он уже мечтал о том, как прочтет каждую из этих книг, а потом перечитает тысячу раз подряд.

Перейти на страницу:

Все книги серии Таинственные существа. Криптиды

Похожие книги