Питт почувствовал угрызения совести, так как именно он вольно или невольно послал Фрэнка и Кэролайн Мартин на верную смерть.

– На какой глубине мы находимся? – спросил он.

– На какой глубине? – переспросил удивленный Болдуин. – Мы миновали континентальный шельф и сейчас идем над ложем океана.

Он указал на панель управления.

– Можете сами убедиться. Дно в двух тысячах четырехстах футах ниже киля лодки.

– Немедленно поворачивайте назад! – приказал Питт. – Возвращайтесь на малую глубину пока есть время.

Лицо капитана окаменело.

– О чем вы болтаете, черт вас побери? – вскипел он.

– Ныряльщики были убиты потому, что обнаружили взрывные устройства, прикрепленные к днищу судна. Я не прошу вас об одолжении, капитан Болдуин. Я требую! Ради спасения жизни пассажиров и членов вашей команды немедленно поворачивайте назад и приступайте к всплытию. Мы и так уже потеряли достаточно времени.

– А что, если я не подчинюсь вашему наглому требованию? – бросил Болдуин с вызовом.

Зеленые глаза Питта, устремленные на капитана, мгновенно превратились в два ледяных айсберга.

– Тогда клянусь, что ради спасения жизни пассажиров и экипажа, я убью вас и приму на себя командование субмариной, – произнес он бесстрастным тоном.

Болдуин побледнел и отступил на шаг, словно ему нанесли неожиданный удар по лицу. Лишь спустя несколько секунд его лицо вновь обрело привычный оттенок. На побелевших губах появилась вымученная улыбка. Он повернулся к оторопевшему рулевому, который в недоумении наблюдал за происходящим.

– Измените курс на сто восемьдесят градусов. И полный вперед! Теперь, надеюсь, вы удовлетворены, мистер Питт? – саркастически осведомился он.

– Необходимо также объявить общую тревогу и направить пассажиров к эвакуационным капсулам.

Болдуин согласно кивнул:

– Считайте, что это уже сделано.

Повернувшись к первому помощнику, он отдал следующую команду:

– Продуть балластные цистерны. Мы сможем удвоить скорость, как только окажемся на поверхности.

– Надеюсь, мы успеем вовремя, – с горечью бросил Питт, – иначе у нас останется небольшой выбор: утонуть или умереть от недостатка кислорода, созерцая красоты подводного мира.

Келли по-прежнему сидела за столом и медленно перебирала личные дела членов экипажа, когда внезапно ощутила присутствие в каюте постороннего лица.

Она подняла голову и увидела незнакомого человека, неслышно вошедшего в помещение, где она работала. Незнакомец был одет в рубашку для гольфа и спортивные шорты. Губы его кривила зловещая улыбка. Келли тут же узнала пассажира, чью кандидатуру как главного подозреваемого они обсуждали с Питтом. Незнакомец молчал, но Келли вдруг почувствовала, как страх, помимо ее воли, расползается по всему ее телу.

– Ваше имя Джонатан Форд? – спросила она.

– Вы не узнаете меня?

– Нет.

– А вам следовало бы меня узнать. Мы ведь уже встречались, правда, на короткое время. На борту «Дельфина».

Келли была в недоумении. Она прекрасно помнила чернокожего офицера, который пытался убить ее и ее отца. Несомненно, у незнакомца имелось с ним определенное сходство. Но стоящий перед ней человек был белым!

– Этого не можете быть, – прошептала она.

– И тем не менее я стою перед вами. – Его улыбка стала еще шире. – Я вижу, вы удивлены.

Он помолчал, потом достал носовой платок из кармана шорт. Кончиком языка лизнул тыльную сторону левой ладони и потер платком. Белый грим исчез, обнажив черную кожу.

Поняв, что попала в западню, Келли вскочила с кресла и бросилась к двери, но незнакомец опередил ее и прижал к стене.

– Мое имя Омо Канаи. Я получил предписание взять вас с собой.

– Куда? – машинально спросила перепуганная Келли, тщетно надеясь, что Питт или Джордино вот-вот покажутся на пороге каюты.

– Как куда? Домой, разумеется.

Что он подразумевал под этим, Келли так и не успела понять. Последнее, что она запомнила, было странное мерцание в глазах террориста. Тряпка, смоченная какой-то пахучей жидкостью, закрыла ее лицо. Голова закружилась, и она без чувств упала к ногам похитителя.

<p>30</p>

Теперь они неслись наперегонки со смертью. Питт больше не сомневался в том, что взрывные устройства были прикреплены к днищу субмарины.

Супруги Мартин обнаружили их и были убиты, прежде чем сумели уведомить об этом капитана Болдуина. Поколебавшись секунду, Питт набрал номер телефона Джордино.

– Можешь отозвать команду инспекторов. Пусть занимаются своим делом. Внутри лодки мин нет, они снаружи.

Джордино не стал комментировать слова своего друга, но тут же поспешил на капитанский мостик.

– Что тебе конкретно известно? – потребовал он ответа, едва переступив порог рубки управления.

За спиной Дирка маячила фигура невозмутимого О'Мэлли.

– Нам стало известно, что ныряльщики убиты, – сообщил Питт.

– Тогда действительно все понятно, – угрюмо согласился Джордино.

– Ныряльщики, осматривавшие дно лодки? – уточнил дотошный инженер.

Питт нехотя кивнул:

– Похоже, взрыватели должны были сработать в районе где океанское ложе находится на значительной глубине.

– Где мы и пребываем в настоящее время, – меланхолично заметил Джордино, бросив взгляд на прибор.

Перейти на страницу:

Похожие книги