- Ммм, - сказал мистер Босс, который был настолько самоуверен, насколько он стал в эти дни.

  - Неудивительно, что эта часть Страны Манчкинов известна как Корзина с Кукурузой, - сказал Лев. Он видел только самые захудалые уголки, труднодоступные места, куда Животные отступали поколение или два назад, когда Оз вышвырнул их из закона и торговли, а также из более тонких эшелонов банков и колледжей. Теперь он видел Животных в полях больше, чем ожидал. Правда, они были скорее трудовыми, чем управленческими. Но это все еще была работа.

  - Они вычищают что-нибудь на пути к разделению прибыли?

  - Я не могу сказать, - пыхтела Маленькая Даффи, - Я покинула Страну Манчкинов много лет назад, еще до притока новой рабочей силы. Почему? Вы ищете работу батрака после того, как мы разберемся с этим делом о суде над Элли?

  Ну, он не был таким. Он выполнял свою долю фермерской работы на фермах по производству носовых платков на юге. Едва существующие предприятия. Он таскал навоз и приносил небольшие разбрызганные урожаи. Ему заплатили морковью прошлой зимы, и ему одолжили одеяло, кишащее блохами, чтобы спать под ним. Никто не разговаривал с ним в течение семи лет, и это его вполне устраивало. Но всегда ли центральная Страна Манчкинов была такой процветающей?

  Он не заметил. Слишком отвлечен ненавистью к себе.

  С каждой милей Маленькая Даффи становилась все более дерзкой. Она сказала им, что родилась недалеко от конечной остановки Йелоу-Брик-Роуд - Центра Мунка. Из семьи фермеров, конечно. Один из четырех или пяти братьев и сестер, имена которых она сейчас не могла вспомнить. До этого она ездила по Йелоу Брик Роуд только один раз, когда была подростком и начинала работать студенткой-медсестрой в Брайт-Леттинс.

  - Тогда это была всего лишь деревушка, - сказала она, - в верховьях притока реки Манчкин. Я не могу дождаться, когда увижу, как он превратится в столицу.

  - В любом случае это не будет похоже на ИГ, - сказал Лев, - Это место так отличается от Оза. Я удивляюсь, что жевуны когда-либо хотели, чтобы ими правил Изумрудный город.

  Маленькая Даффи ответила:

  - Гингема Тропп добилась известности, используя провинциальную идентичность, которую жители Манчкинии всегда чувствовали, но подавляли. Мы никогда не доверяли жителям страны Оз даже до отделения. Мы не такие, как вы

  - Ну, я Животное, - сказал Бррр, - но я понимаю вашу точку зрения.

  - Я тоже больше не такой, как я, - сказал гном.

  - И дело не только в росте, - сказала Малышка Даффи, - Многие жевуны такие же толстокожие, как и другие жители страны Оз.

  - У многих из нас внутри брюк больше талера, чем снаружи, - сказал ее муж.

  - Заткнись, ты, - сказала Маленькая Даффи, но с любовью. По крайней мере, он был словесен.

  Несколько дней спустя они подъехали к новой столице по ряду низких мостов, перекинутых через оросительные каналы. Что-то вроде парка отдыха для семей, подумал Бррр. Яркий Леттинс не был ни сверкающим и ярким, как Изумрудный город, ни древним и наполненным характером, как Шиз, столица Гиликина. Но он украшал пейзаж своей собственной фирменной уверенностью Манчкина. При таком подходе на расстоянии создавался эффект скопления детских строительных блоков: крыши из чешуйчатой черепицы синего или сливового цвета. Войдя в город, путешественники обнаружили здания из покрытой камнем штукатурки, окрашенные в оттенки серого и песочного.

  Многие сооружения были соединены арками над улицей, создавая серию открытых камер, площадей, переходящих в аллеи, выходящие на площади. Приятный, гостеприимный.

  И чистый? Сточные канавы проходили под железными решетками рядом с ограждениями на улицах, унося всевозможные отбросы. Окна прозрачнее горного льда. Здания достигали трех с половиной этажей, по-видимому, по диктату, хотя, поскольку это были манчкинские этажи, они были не очень высокими.

  - Где живут люди и животные талера? - спросил Бррр.

  - Не здесь, - был ответ, который они получили как от хозяйки дома, так и от хозяина гостиницы. Через некоторое время кто-то направил их в гостиницу для животных в более убогом районе. По сообщениям, это было единственное место, где животные и люди могли найти комнаты под одной крышей, с вывеской снаружи с надписью "КОНЮШНЯ". Вход для людей и животных талера был предусмотрен через боковую дверь с надписью "ДРУГИЕ".

  - Ну что ж, я ждал почти четыре десятилетия, чтобы решить, кто и что я, и наконец-то наткнулся на ответ, - сказал Бррр, Я Иной. Но как мы будем платить? Маленькая Даффи вытащила из какой-то потайной сумочки под передниками пачку сложенных банкнот, - Ого, ты что, торговала маковой пылью за нашими спинами? - спросил Бррр, когда увидел пачку.

  - Прежде чем покинуть монтий несколько лет назад, я посетила его сокровищницу, - сказала она, - Я догадалась, что сестра Петти Кэш бросила свой тайник, когда она и другие спасались бегством, спасая свои жизни. У меня еще никогда не было необходимости их тратить.

  - Разве это не воровство?

  - Я считаю это платой за тридцать лет самопожертвования.

  - Я не жалуюсь.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги