- Если он засунет это в свой воротник?

  - Я сделаю то же самое.

  - Очень хорошо. Мисс Гистли, вы понимаете? Мисс Мауна, мисс Игилви? Мисс бон Ширм?

  - Да, мисс Айрониш.

  Рейн не помнила, чтобы раньше праздновала Лурлинемас. Может быть, вернуться в Мокбеггар-Холл? Она не могла понять, как праздничный день, посвященный какому-то чуду Лурлины, сказочной богини, основавшей страну Оз, теперь почитал провидение анонимного божества, которого все называли Безымянным Богом. Или УГ. К счастью, на Лурлинарии девочки получили кленовый сироп для своей овсяной каши на завтрак, что почти смягчило скуку дополнительных часов молитв УГ и нового молитвенного песнопения Божественному Присутствию УГ, Шелу, Императору страны Оз.

  Рейна считала кленовый сироп более божественным, чем Император, хотя и научилась не высказывать подобных чувств вслух.

  На службу были вынесены свечи и маленькие квадратные колокольчики размером с четверку петитов. Старший Надзиратель, сутулый и короткий старик, одетый в клетчатый жилет и пенсне, с воспаленной кожей, которая облупилась в завитках бересты, прочитал вслух текст, а также инструкции к церемонии, очевидно, не заставляя себя замолчать из-за курсива.

  - За его милосердие к нашей святой благословенной родине, да будет воскрешен Божественный Император. Звоните три раза. За его чистоту, как пример для подражания соколиным гражданам Неназываемого Бога, да возвысится Божественный Император. Позвоните два раза и поклонитесь небу.

  Старший Надзиратель не мог понять, как поклониться небу, поэтому, не отрывая глаз от страницы, он просто помахал двумя пальцами в сторону потолка.

  Рейна могла видеть Скарли и ее подружек, стоящих в кепках и свежих передниках в конце Собрания. При виде того, как Скарли комично вертит руками, подражая Владыке, у Рейны вырвался слабый звук. Мисс Айрониш посмотрела на нее через всю комнату и скорчила гримасу. О, черт, подумал Рейна, чудо в Лурлинемасе. Кажется, я даже рассмеялась вслух.

  Она чуть не сделала это снова, прямо тогда, при мысли об этом. И при мысли о том, что, черт возьми, в ней все еще было немного мистера Босса. Это была хорошая мысль, учитывая обстоятельства.

  Еда была лучшей едой, которую Рейна когда-либо видела на своей памяти. Подвешенная на железном кольце миска с прозрачным бульоном висела примерно в пяти дюймах за каждой тарелкой. Отбивные были покрыты хрустящим шкварчащим жиром. Маринованная свекла и корень оррори, сверху долоп таморного мармелада. Ароматы были тонкими и сильными.

  Старший Надзиратель, погруженный в беседу с проктором Гэдфри Клэппом с одной стороны и мисс Айрониш Клэпп с другой, казалось, находил братьев и сестер настолько забавными, что постоянно останавливался с ложкой в воздухе и удивленно поджимал губы, что бы они ни говорили. Более пятидесяти ложек зависли, когда это сделала его ложка, и хотя Рейна скользнула глазами влево и вправо, она не увидела ни единого коричневого пятна бульона. Наконец Клэппы закончили длинную историю, которой они изводили Надзирателя. Он взревел с искусственным удовольствием и принялся за еду, прежде чем они смогли начать снова. Он использовал складной нож, чтобы обрезать пикантный жир со своей отбивной, а затем отложил нож, чтобы взять вилку поменьше, и свирепо улыбнулся почти прозрачному завитку, а затем переложил его на боковую тарелку.

  Ученики, учителя и несколько других приезжих надзирателей сделали то же самое. Ни вздоха, ни стона. Ни намека на страдание. Мисс Айрониш выглядела готовой взорваться от гордости за демонстрируемые манеры. Незаметно, конечно.

  Когда Надзиратель протанцевал зубцами вилки по гороху, не съев ни кусочка, и деловито размял свой корень рори, чтобы он мог взять ровно одну ложку, и разбил свой обед на мелкие крошки на тарелке, а затем уронил салфетку на весь этот беспорядок, все девочки последовали его примеру. Девочки поменьше начали тихо плакать, но они сидели в дальнем конце столов, и Старший Надзиратель, по-видимому, не был в поле зрения.

  - Конечно, скоро будет пудинг, - сказала мисс Айрониш.

  - Сначала давайте взглянем на лучшее в Сент-Проуде, - сказал Старший Надзиратель. Он поднялся на ноги, опираясь костяшками пальцев о полотно.

  Рейна встала и положила костяшки пальцев на столешницу. Она не была смелой и не понимала, что в этом жесте она была одинока, потому что сидела за углом стола ближе к передней части, и с этого угла большая часть комнаты была позади нее.

  - О боже, доброволец, - сказал Надзиратель. Он мог видеть ее, - Могу я спросить вас, что, как вы надеетесь, королева фей Лурлин и ее постоянная спутница Принела принесут вам сегодня вечером в своей волшебной корзинке?

   Это было многословно, но Рейна быстро училась.

  - Могу я спросить вас, сэр, что, как вы надеетесь, королева фей Лурлин и ее постоянная Прихорашивательница принесут вам в своей корзинке? Волшебная корзина? - Глаза мисс Айрониш сверкали, а рот проктора Клэппа был открыт.

  Но Старший Надзиратель только рассмеялся.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги