Я стояла и думала. Что, если телефон охраны занят? Как долго Чини будет объяснять

важность ситуации?

Я заметила офицера службы охраны аэропорта. Он стоял возле рентгеновской машины и

разговаривал с другим служащим.

У выхода другой мужчина отдал свой посадочный талон, который был просканирован и

возвращен. Байярд и Эллис продвинулись вперед на пару шагов.

Я быстро взглянула на вход. Снаружи не было никаких признаков полиции. Видимо, никаких сообщений не поступало грузному офицеру охраны, который, сложив на груди

руки, погрузился в разговор со своим приятелем.

Байярд отдал агенту свой посадочный талон. Прошел вперед и подождал Эллиса.

Я подошла к офицеру и сказала:

- Извините.

Он, казалось, не слышал и не прерывал разговор.

- Извините, сэр, но мою сумку только что украли.

Теперь я заслужила его внимание.

- Видите того парня в черной кожаной куртке и шоферской фуражке? Его спутник в

красном свитере. Я поставила свою сумку на пол в подарочном магазине, а когда

повернулась, ее не было.

- Вы можете описать ее?

- Да, сэр, могу. Там есть кожаная этикетка с моей монограммой. БЭМ. Меня зовут Барбара

Энн Мендельсон. Если вы проверите содержимое, то найдете голубой кашемировый

свитер, наушники и плеер.

Он посмотрел на меня, потом повернулся к выходу.

- Который это джентльмен?

- Вон там, выходит на летное поле. Черная кожаная куртка и черная шоферская фуражка с

серебристым околышем. С ним парень в красном свитере и с пакетом из подарочного

магазина.

Он что-то сказал по рации, прикрепленной к его плечу. Выслушал ответ и быстро

двинулся в зал ожидания, со скоростью, неожиданной для человека с таким весом. Он

сказал что-то агенту у выхода на посадку, и она посторонилась, чтобы пропустить его.

Я слышала, как он сказал:

- Сэр. Могу я с вами поговорить?

Остальные пассажиры образовали поток, обтекающий их с двух сторон.

Сначала Байярд, видимо, не понял, что обращаются к нему. Мужчина рядом тронул его за

плечо и показал на офицера, который уже повторил свое требование. Байярд остановился.

Эллис ушел вперед, потом понял, что Байярд не идет за ним. Он заметил офицера, нахмурился и подошел к ним. Они разговаривали втроем, офицер объяснял, что

существует проблема. Байярд ответил, но не убедил офицера, что ему необходимо сесть в

самолет. Эллис начал скандалить, но Байярд остановил его, возможно думая, что

сотрудничество ускорит дело. Офицер повторил свое требование и они втроем пошли

назад.

Я решила исчезнуть, на случай, если офицер будет настаивать на подробном описании

кражи у Барбары Энн Мендельсон. Вышла наружу и поймала эвакуатор, перед тем, как

шофер успел забрать мою машину. Не знаю, как я убедила его в своей невиновности, но

при частом упоминании лейтенанта Филлипса и своего участия в расследовании смерти

Фрица, я как-то умудрилась вернуть машину до того, как ее конфисковали.

Я скользнула за руль и какое-то время приходила в себя.

* * *

Машин до сих пор было немного, так что я доехала до дома за то время, которое это

должно было занять. Нашла место для парковки, вышла из машины и заперла ее. Прошла

через калитку, повернула за угол и вошла во двор, замедлив шаги. Последнее время я

сталкивалась с таким количеством неожиданных картин, что наклонилась вперед и быстро

огляделась.

Нед атаковал сзади. Я почувствовала его кулак в своих волосах. Он дернул изо всех сил.

Я подняла руки и вцепилась в его запястья, чтобы не дать ему снять с себя скальп. Он

дергал меня из стороны в сторону, и у меня подкосились ноги. Он удерживал железный

контроль, просто вцепившись мне в волосы. Я изо всех сил старалась пятиться, в то время

как он тащил меня вперед, что лишало меня равновесия, пока он не затащил меня во двор.

Я не смогла сдержать судорожного вздоха, отчасти от неожиданности, отчасти от боли.

В какой-то момент мне удалось обрести равновесие, что Нед оборвал, подставив мне ногу.

Я упала, но он поднял меня и повернул, и мы оказались лицом к лицу.

Его кожа была серой, а пряди волос, упавшие на лицо - жирными, что говорило о неделях

без душа. Его дыхание на моем лице было горячим, влажным и вонючим. Он что-то

невнятно говорил, слова и фразы, которые вряд ли имели смысл, но понимание и не

требовалось. Он вернулся, чтобы закончить работу - убить меня, что я искренне надеялась

предотвратить. Я услышала быстрый звук, что, как я знала, было пружинным ножом, приготовленным к работе.

С опозданием я заметила присутствие Киллера. Он лежал между открытыми краями

палатки, радостно вылизывая поднос из пенопласта. Он разорвал пластиковую обертку и

жевал кусочки пенопласта, которые валялись на земле вокруг. Его увлеченность была

загадкой, кроме уверенности, что он не собирается помогать.

Мое спасение пришло в форме Перл Уайт, которая вышла из-за угла студии на костылях.

Она говорила:

- Плохие новости насчет Неда. Он опять смылся...

В этот момент она заметила меня и остановилась. Нед повернул мою голову к ней, мой рот

открыт, ни звука. Он приставил нож к моему горлу, где одно движение сделало бы работу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кинси Милхоун

Похожие книги