– Иди, – повторил Джуд Стерлинг. Помедлив секунду, она послушалась и направилась к выходу, на ходу набирая чей-то номер. Джуд повернулся ко мне. – Кэсси, я хочу сказать тебе, чтобы ты не говорила больше ни слова, не слушала, не оглядывалась.
Но он не стал. Он не заставил меня уйти. Возможно, он сам не мог уйти.
Теперь мы оба были не одни.
– Бо Донован. – Я повернулась к монстру, который терпеливо ждал нас по ту сторону стекла. Я не могла заставить себя выговорить другие слова, спросить о матери – пока еще не могла. И я не могла – и не стала бы – упоминать Скарлетт. – Вы убили его.
– Это был вопрос? – спросил Найтшейд.
– Ваши люди оставили его в пустыне пятнадцать лет назад.
– Мы не убиваем детей, – ровным голосом произнес Найтшейд.
– Кем был для вас Бо? Зачем растить его, если вы собирались его бросить?
Найтшейд слегка улыбнулся.
– Каждой династии нужен наследник.
У меня зашумело в голове.
– Но вас не растили так, как Бо?
– Понятие Мастера подразумевает наличие ученика, – продолжала я. – Предполагаю, Мастера выбирают своих наследников – взрослых, а не детей. Цикл повторяется раз в двадцать один год. Но девятый, тот, кого вы называете Девять…
– Девять – величайший из нас. Константа. Мост между поколениями.
– Вы оставили его умирать, – сказала я.
– Мы не убиваем детей, – повторил Найтшейд таким же ровным голосом, как и в первый раз. – Даже если они оказываются недостойными. Даже если они неспособны выполнить то, что от них требуется, и становится ясно, что они никогда не смогут принять то облачение, для которого были рождены. Даже если нужно освободить путь для истинного наследника.
На Найтшейде.
– А девочка? – спросила я. – Та, с которой я вас видела.
Я не верю в желания.
– Вы ее отец? – спросила я.
– У нее много отцов.
От этого ответа по спине пробежала дрожь.
– Семь Мастеров, – произнесла я, надеясь спровоцировать его, чтобы он сказал мне что-то, чего я не знаю. – Пифия. И Девять.
– Все испытаны. Все должны оказаться достойными.
– А та женщина, которую я видела с вами? Она достойна? – Этот вопрос вырвался на волю с безмолвной неодолимой силой.
– Вы и ее похитили? – спросила я, не переставая думать о той женщине. – Напали на нее, порезали ее? – продолжала я, чувствуя, как гулко колотится сердце. – Вы пытали ее, пока она не стала одной из вас? Вашим
Найтшейд помолчал несколько секунд. Потом наклонился вперед, пристально глядя мне в глаза.
– Мне нравится представлять Пифию скорее как богиню правосудия, – сказал он. – Она – наш адвокат, наш судья и наш присяжный, пока ее ребенок не повзрослеет. Она живет и умирает за нас, а мы – за нее.
– Вы убили мою мать, – сказала я. – Ваши люди забрали ее. Вы напали на нее…
– Ты все не так поняла. – В устах Найтшейда эти слова прозвучали убедительно, даже мягко, но помещение вокруг него словно наполнилось зловещей энергией.
Я достала листок бумаги и нарисовала символ, который видела на груди Бо. Прижала его к стеклу.
– Это было нарисовано на мамином гробе. Я все поняла правильно. Она не была частью схемы. Ее убили не в дату Фибоначчи. Ее зарезали ножом в тот же год, когда вы «доказывали, что достойны», с помощью яда. Вы – все вы, один из вас, не знаю, – но вы
Они не убивают детей. Они оставляют их умирать. А мою мать?
– Вы убили ее, – повторила я, ощущая, как слова раздирают горло и оставляют кислый привкус во рту. – Вы убили ее, освежевали и похоронили.
–
Все инстинкты говорили о том, что именно ради этих слов Найтшейд заставил меня прийти сюда. Вот ради чего он потратил свои последние ресурсы.