— Хорошо, я буду пробовать связаться с отцом. — Немного успокоившись согласилась Лирэя. — А так же следопытами в Окраме, они должны знать что происходит, вдруг смогут помочь.

— Попробуй. Попробуй связаться с кем угодно.

«Ведь в Окраме скорее всего барьер и от нас и ото всех». — Говорить в слух эту мысль он не стал, а просто вышел из каюты.

Наружи стояла ясная погода, Янтрэя была в зените и среди спокойного моря бежала одна единственная волна, подхватившая небольшое суденышко и теперь несущая его к далекому и пока не видимому устью реки.

Грести веслами теперь отпала необходимость и матросы их сложили, устроив передышку. Их капитан, почуявший неладное при появлении магии, подловил вышедшего из трюма Трэна и ухватив за руку утащил в свою каюту, что бы их разговор никто не слышал.

— Что случилось? — Лицо Морнока было хмурым и радость больших денег более не вдохновляла его. — Нас преследуют?

— Скорее всего. — Честно ответил Трэн, но вдаваться в подробности не собирался, зачем заранее запугивать человека. — Где ваш маг, тот который ночью будет барьер держать?

— Гулай? Он пьяный в трюме спит. Если и оклемается, то только к ночи.

— Пьяный, не мертвый. — Юноша широко улыбнулся. — Вы разрешите с ним поговорить?

— Врятли он сможет. — Пауза. — Парень, мне не нужны неприятности… — Начал было он, но юнец его перебил.

— Десять золотых валлар, что вы взяли должны были сразу вам рассказать, что у нас неприятности. Так что капитан, теперь уже поздно говорить о не желании ввязываться в проблемы. Сейчас вам следует помочь, совсем немного. Так можно мне поговорить с вашим Гулаем?

— Да. — Слегка обиженно от упоминания о его жадности к валларам, затмившем разум. — Он в трюме, за вашими каютами, на мешках с зерном.

— Отлично. — Улыбнувшись, слегка и криво, Трэн пошел к выходу. А Морнок недоверчиво смотрел в его удаляющуюся спину. Возможно он сотворил ошибку позарившись на валлары, но ведь как он мог отказаться, когда такой суммы могло хватить и на новый корабль и на команду к нему в придачу. Поэтому и сейчас настаивать на объяснениях он не стал. Все же если этот мальчишка не трясется от страха, а ведет себя вполне уверенно, значит нервничать не стоит, особо. Но нехорошее предчувствие и у него засело осадком в горле.

<p><strong>Глава 12. «Нападение зеленого дракона»</strong></p>

Особого оружия на рыболовецких судах не водилось, тем более, что моряки плавали по тихим от происшествий водам. Защита требовалась лишь для ночных вылазок и то в основном магический барьер, пусть и не кадычного мага пьяницы, спокойно решал эту проблему. По этому Морноку пришлось повозиться в своей каюте, пока он не нашел старый и пыльный меч, скорее всего уже тупой, но с ним тут же возникло некое душевное спокойствие.

Прикрепив ножны с оружием к поясу, капитан вышел наружу и удивленно застыл увидев своего мага, трезвого, хоть и потрепанного, бегающего по палубе и похоже ставящего магический купол.

— У вас ведь есть гарпун? — Задорный голос юноши прозвучал от куда-то сбоку и Морнок сначала машинально кивнул, затем и в слух добавил:

— Да.

— Отлично. Прикажите нести все.

Вновь кивнув, капитан отдал этот нехитрый приказ, уже начинающим подозревать неладное матросам.

Болтающийся на мачте дозорный, во все глаза рассматривал горизонт высматривая от кого они днем ставят барьер, а когда первые острые и тяжелые гарпуны оказались на палубе, то принялся высматривать крупную рыбу в воде, прозрачной и тихой, но зрение его подводило, вокруг никого и ничего не было видно. Актраколла — морской троерог, на которого ходили с гарпунами, сюда, в залив заплывал редко и в такой штиль увидеть его четырнадцати локтей туши не составило бы труда. Но вокруг было все тихо.

Пока Трэн возился с гарпунами и веревками, что то сооружая, Морнок стащил защитную ткань с носа судна обнажив гарпуномет. Огромное, тяжеленое устройство, прочно прибитое за нижнее основание к половым доскам, но легко (после смазки шарниров маслом) вращающееся вокруг своей оси.

Заметив это древнее и скрипучее ископаемое, юноша пришел в неописуемый восторг и тут же присоединился к помощи починки этой редкой и небольшой баллисты.

До самого вечера продлилась наладка корабельного гарпуномета. Слишком давно не использовали это оружие и теперь оно никак не хотело работать исправно. В ходе починки пришлось даже заменить несколько деталей. Но большую сложность преподнесла иссохшая и потрескавшаяся жила, что при натяжении позволяла придавать гарпунам скорость. На судне не оказалось для нее замены и после долгих и безрезультатных поисков, на ее место пришлось закрепить кусок каната. Из-за этого дальность выстрелов уменьшилась, да и процесс натяжения стал сложнее, но лучше так чем никак.

Перейти на страницу:

Похожие книги