Если в дополнение ко всем своим возможностям он еще и получил ЦАРя, личного помощника, способного контролировать связь душ, он становится в десятки раз опаснее. Но самое худшее — в данный момент он находится в стане врага, и если получит подкрепление, сумеет объединить под своим руководством Джен и Пинг. Да что там, просто получить их временную поддержку, все предыдущие войны покажутся мне просто разминкой.

— Мне нужно ультимативное оружие и поддержка. — решил я, мгновенно перепрыгнув на ближайшую смотровую вышку.

Неблагополучный район получит свои задачи и своих призраков-хранителей, но прямо сейчас мне придется действовать на опережение. Готовить такую армию, которая сумеет выстоять в прямом противостоянии со всеми великими кланами вместе взятыми. А это в первую очередь люди, воины и их предводители.

— Господин. — Ичиро склонился в приветственном поклоне, хотя я даже не снимал с себя защитного полога невидимости. — Что привело вас в лагерь? Мы должны нападать на Хэй и вы хотите возглавить армию?

— Нет, я благодарю тебя за службу, и пришел лично убедиться, что войска готовы, но не двинулись с места.

— Все так, господин Валор. — ответил мой старый соратник, и взглянул мне в глаза. — Вы обеспокоены. Что-то случилось дома? На нас напали?

— Думаешь я стоял бы тогда здесь, перед тобой? — усмехнулся я, и он, поняв, что только что назвал меня трусом быстро отступил на шаг. — Все в порядке, ты не специально, я знаю. Просто в следующий раз думай о значении своих слов.

— Я герой, генерал и военачальник. Ваш верный меч и солдат. Мне недоступны тонкие материи политики и шпионских игр. — успокоившись кивнул Ичиро. — И все же что-то случилось. Мне поднимать отряды?

— Нет. Пусть Хэй благополучно доберутся домой. Позже у них не останется на нас времени. Надеюсь. Но сейчас… я обещал научить тебя новой технике. И мы начнем немедля. — сказал я, снимая око урагана, и выходя перед ошалелыми воинами по вскакивавшими со своих мест. — Мы с генералом Гуанг Ичиро проведем показательный тренировочный поединок. Поединок не на техниках трех путей или оружии. А на чистой воле. Выходи вперед, мы не должны задеть солдат.

— Простите, господин, но я не понимаю. — сказал Ичиро, подчиняясь приказу. — Как можно сражаться волей? Мы часто проводим состязания на выносливость, болевой порог, решимость действий…

— Не волнуйся, я помогу тебе. — произнес я, сжимая кулак в привычном уже жесте. Мне даже не пришлось создавать иллюзию, солдаты знали это движение, стоило мне поднять руку и сотни воинов подсознательно увидели то чего еще не существовало. Мгновение, и воздух начал закручиваться, обретая очертания огненного воина с гигантским пылающим двуручником в руках.

— Вы хотите, чтобы я сражался с этим? — обреченно прошептал Ичиро, сглотнув ком в горле. — В чем я провинился, господин?

— В чем твоя сила, брат? — жестко спросил я, чуть поднимая оружие великана.

— В верности, справедливости и чести. — не раздумывая ответил мечник, даже не думавший доставать свое оружие.

— Это твои лучшие черты характера, но в чем твоя сила как воина?

— Я… я золотой герой Гуанг Ичиро. Лучший убийца клана, после вас. — не слишком уверенно ответил генерал. — Самый быстрый мечник острова, после отступника Ян.

— Если ты так говоришь, возможно он и в самом деле быстрее… Тогда нет смысла с ним соревноваться, стремиться превзойти…

— Нет. Я стану быстрейшим! Если он получил пару рук, я стану тысячеруким мечником Гуанг! Не сомневайтесь во мне, господин!

— Уже очень, очень давно, я не ставил твои способности и твою верность под сомнение, и не собираюсь делать этого впредь. Тысячерукий? Чтож, мне это нравится. — я улыбнулся, выпуская в умы ближайших солдат простой и понятный образ. — Подними свое оружие! Это тренировка и показательный поединок, вынь его из ножен!

— Да! — рявкнул Ичиро, и волна уверенности ударила по мне словно хлыстом. Он не был мне врагом, как и любому солдату нашей армии, но воины содрогнулись, попятившись, когда его длинная катана выскользнула из ножен. Смертельно опасное лезвие, разрубившее не одну сотню неприятелей, тяжело вооруженных воинов, демонических тварей, ящеров и горилл. Мы прошли с ним множество сражений, и я прекрасно знал силу этого клинка. Возможно даже лучше Ичиро. Но сегодня, я собирался не просто продемонстрировать его навыки, а сотворить чудо.

— Бей. — приказал я, заставляя огненного гиганта заслониться мечом, наклонив его к самой земле, от чего пожухшая трава вспыхнула, расчерчивая черную линию гари и дыма.

Удар Ичиро было практически невозможно различить обычным взглядом, даже я, обладая зрением Ци и отлично зная техники старого друга, едва успел среагировать, поставив блок. Но не потому что замедлился, просто одновременно с Ичиро по огненному гиганту ударило сразу несколько мечей, ставших видимыми лишь на долю секунды.

Перейти на страницу:

Все книги серии Паутина миров: Остров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже