Кингсли звучал убедительно, но это уже было где-то на подсознании — еще со школьных лет недоверие к Министерству. И пусть теперь министром был тот, кто боролся с ними плечом к плечу, память о том, что Министерство всегда не было способно защитить ее близких была слишком свежа.
— Ладно, я надеюсь, ты знаешь, что делаешь, — произнесла Гермиона, и, обменявшись кивками, они разошлись.
Бросив папки на стол с громким стуком, она потерла красные от усталости глаза.
— Сегодняшний день просто безумен! — возмутилась Мэри. — Почему мы должны делать еще и отчетности аврората? Это не наша компетенция.
— Аврорат занят другим, ты и сама знаешь, — устало объяснила Гермиона напарнице, листая документы.
— Еще одна минута без кофе, и я не выдержу, — услышала она вздох за спиной. — Ты была на дне рождения Малфоя?!
Второй вопрос прозвучал с такой шокированной интонацией так неожиданно, что Грейнджер тут же развернулась на сто восемьдесят градусов. В одной руке у Мэри была чашка кофе, судя по запаху, дерьмовая бурда, которую подают прямо здесь, а во второй — журнал каких-то сплетен, на обложке которого Гермиона успела заметить платиновую шевелюру слизеринца и черный торт.
— Там не должно было быть прессы, — растеряно проговорила гриффиндорка, ища оправдания.
— Но она была! — победно произнесла девушка. — Вот же, ты прямо за этим усатым стариком.
И, всмотревшись в разворот, Гермиона действительно увидела себя на одной из колдо, поправляющей волосы. Слава Мерлину, рядом с ней не было никого из рода Малфоев, а уж тем более Скорпиуса.
— Это единственное фото?
— А тебе нужно еще? Ну и ну, это и так событие! Ты же говорила, что не общаешься с ним, — Мэри прищурилась так, словно, будь ее воля, сейчас же направила бы свет лампы в лицо собеседнице.
— Я была плюс один к одному из приглашенных, — спокойно ответила девушка и вмиг разозлилась. — И вообще, сейчас это явно не место для подобных сплетен. У нас дел невпроворот, так что, будь добра, займись этим!
Она вырвала из рук коллеги журнал и, бросив к себе на стол, сунула ей ровно половину документов, полученных от Кингсли, заранее зная, что ей еще предстоит проверить за Мэри работу несколько раз.
***
Аппарировав, Гермиона почувствовала себя очень странно, перенесясь из Министерства не на свое привычное крыльцо, а в прихожую Мэнора. Еще страннее было так легко попадать в такую крепость, в которую вход был у людей, которых можно было пересчитать по пальцам.
Взмахнув палочкой, она включила свет на кухне, и, сложив рабочие бумаги на поверхности для готовки, которые стояли в середине большой комнаты в квадратной форме, Гермиона прислонилась ладонями к прохладному камню. Голова немного кружилась, но это было обычное дело при такой нагрузке. Решив, что если не пройдет после ванны, она обязательно попросит Тинки принести какое-то лекарство, хотя ей уже было неловко постоянно гонять эльфийку. Вот минус проживания в чужом доме: совершенно непонятно, что и где лежит!
Хлопок аппарации немного напугал Гермиону, но ее организм был таким уставшим, что она даже не вздрогнула.
— Грейнджер? — удивленно-обеспокоенно произнес Драко. — С тобой все нормально?
Видимо, у аристократов на приветствия аллергия.
— Да, все в порядке, — кивнула она, немного отступила и обошла стойку с поверхностями с другой стороны, чтобы видеть его.
Спортивные штаны и обтягивающая водолазка темно-серого цвета так хорошо на нем смотрелись, что были практически неотъемлемой частью Малфоя. Боже, не нужно было сюда переезжать. Он бросил спортивную сумку на пол, налив себе воды.
— Как твоя тренировка? — она решила поддержать разговор, потому что просто стоять здесь и пялиться на него не было никаких сил.
— Как обычно, — коротко ответил Драко, все еще не сводя с нее обеспокоенного взгляда. — Ты была у Скорпиуса? Тинки пытается выстроить для него нормальный график, так что ему скоро пора спать.
— Нет, я пришла буквально несколькими минутами ранее, — покачала головой Гермиона. — Сейчас зайду к нему. В Министерстве сегодня аврал.
Она взяла сумку в руку, попытавшись уложить все папки в другую, но те, как на зло, совершенно не желали поддаваться, а палочка уже лежала в заднем кармане.
— Выписываешь журнальчики с моим изображением, Грейнджер? — насмешливый голос раздался сзади нее, и Гермиона, посмотрев вниз, увидела обложку на которой Малфой был в том самом костюме со дня рождения, о котором судачила Мэри. — Если тебе так сильно хочется на меня посмотреть, то я могу тебе показать вживую. Стоит только попросить.
Его ехидный голос проникал через воздух ей прямо в рот, а оттуда в желудок, пробуждая какое-то странное трепещущее чувство. Настроение Малфоя вмиг поднялось. Неудивительно, неловкость Гермионы всегда его радовала.
— Еще чего, — фыркнула она, отбросив журнал со стопки, и все же достала палочку, чтобы заставить все ее вещи левитировать в комнату на втором этаже. — Это появилось здесь из-за моей напарницы. Она, знаешь, не слишком умная. Ты смог запудрить ей мозги, и Мэри клюнула.
— А ты? — немного поднял подбородок Драко, спрашивая. — Тебе я смог запудрить мозги?