Эллисон шла обратно к судну, которое они только что покинули, держась за руку красивого пирата с темными волосами и смуглой кожей. Брови Джесс поползли вверх, когда она увидела его одежду. В то время как костюмы, которые носили предыдущие артисты, были хороши, они все еще, очевидно, были костюмами. По сравнению с этим наряд этого мужчины выглядел почти подлинным… или, возможно, это была просто его уверенность и чванство, которые заставили его выглядеть так, как будто он мог бы выйти из ренессансной версии GQ, если бы они опубликовали выпуск «Bad Boys of the Sea». В развевающейся белой рубашке, темных брюках, кроваво-красном поясе вокруг талии, коричневых кожаных ботинках и большой треуголке капитана, тоже из потертой коричневой кожи с металлическими заклепками по краю, он выглядел настоящим капитаном пиратов. Джесс пришлось признать, что она поняла, чем он пленил Эллисон. Он действительно выглядел довольно лихо. Тем не менее, всего несколько минут назад Эллисон скулила из-за прогулки на судне, из-за песка, из-за морской болезни, усталости и желания вернуться на курорт. Это был довольно неожиданный поворот, даже по ее непостоянным стандартам.

На мгновение Джесс задумалась, не вернуться ли ей в автобус, как было и запланировано, и не подождать ли там кузину. В конце концов, автобус не уедет, пока в него не сядут все пассажиры, и если Эллисон задержится слишком долго, водитель автобуса, без сомнения, сам заедет за ней. Но она обещала Кристе — своей кузине и младшей сестре Эллисон, что во время этой поездки будет держать женщину подальше от неприятностей, а Джесс серьезно отнеслась к своим обещаниям.

Бормоча что-то себе под нос, Джесс покорно пошла вперед, пробираясь сквозь счастливо измученную толпу, чтобы последовать за парой. Однако через мгновение ее смирение сменилось раздражением. Джесс ожидала, что мужчина отведет Эллисон обратно к прилавкам и попытается продать ей безделушку. Именно это, казалось, и было целью большинства присутствующих здесь людей.

Вместо этого мужчина последовал за несколькими другими парами обратно к судну, с которого они только что высадились. Эллисон, которая предположительно была измучена и страдала морской болезнью, шла за ним охотно, даже нетерпеливо, глядя на него широко раскрытыми глазами и свисая с него, как пиявка.

— Эллисон! — крикнула Джесс, чуть быстрее продвигаясь по песку. К ее большому облегчению, кузина остановилась. Она даже оглянулась, хотя и в замешательстве, как будто совсем забыла о Джесс и понятия не имела, почему та выкрикивает ее имя с таким раздражением.

— Автобус? — раздраженно крикнула Джесс, продолжая идти вперед. — Ну же!

Эллисон замешкалась, но затем ее внимание вернулось к мужчине, с которым она шла, когда он что-то сказал. Кивнув, Эллисон внезапно повернулась и поспешила обратно к Джесс.

— О чем ты думаешь, уходя вот так без…? — Она замерла от удивления, когда Эллисон схватила ее за руку и потащила ее обратно к пирату, который продолжал идти вперед.

— Мы собираемся покормить акул, и Васко говорит, что ты тоже можешь пойти с нами, — сказала Эллисон, подгоняя ее.

— Что? Подожди, — пробормотала Джесс, волоча ноги. — Я думала, что ты устала, тебе жарко, тебя укачивает и…

— О, это было только для того, чтобы сделать Кристу несчастной. Я прекрасно себя чувствую, — заверила ее Эллисон.

— Что? — Джесс тут же уперлась ногами в песок, сопротивляясь ей. Она с самого начала подозревала, что так оно и было, но то, что кузина призналась в этом прямо, было довольно шокирующим.

— Ты слышала меня, — сказала Эллисон с безразличием и полным отсутствием стыда, когда потянула Джесс немного сильнее. — В этой поездке у нее все было слишком по-своему, и я хотела, чтобы она почувствовала себя плохо.

— Конечно, у нее все было по-своему. Это же ее свадебное путешествие, — недоверчиво сказала Джесс. — Это путешествие только для нее и Пэта.

— В прошлом году все было связано с ней, — раздраженно пробормотала Эллисон. — С тех пор как они объявили о своей помолвке, это были подарки и поздравления для Кристы и Пэта, душ для Кристы, мальчишник для Пэта, а затем все эти планы и суета. А как же я? — жалобно спросила она. — Я хотела, чтобы они сыграли свадьбу весной, когда погода здесь будет получше, но нет, они должны были сыграть ее в конце мая, в межсезонье, когда жарко, как в аду, в два раза влажнее, и нет лакомых кусочков, с которыми можно было бы поиграть. Трудно было ей сделать это в феврале или марте?

— Многие из их друзей — студенты или только что окончившие школу. У них в феврале и марте еще были занятия. Кроме того, им было дешевле приехать сюда в мае. Пиковый сезон стоит дорого, — нахмурившись, сказала Джесс. — А Пэт и Криста хотели пожениться ровно год назад.

— Да, а я хочу немного повеселиться, — мрачно сказала Эллисон. — А теперь поторопись, или они уйдут без нас.

— Ну и пусть, — прорычала Джесс. — Автобус ждет и не сможет уехать, пока все не окажутся на борту. Мы должны идти.

— Нет. Если хочешь, можешь подождать в этом душном автобусе, но я поеду с Васко.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аржено (Argeneau - ru)

Похожие книги