— Он ненавидит Микора, но любит его жену. — не знаю почему, но я решил не скрывать от неё ситуацию. В конце концов, от этого зависела и её жизнь. — Мы считаем, что он не стал бы рисковать здоровьем Юстины, когда она беременна. Да и после того отказа, он стал тем ещё… — хотел грубо выразить любвеобильность молодого аристократа, но потом смягчил выражение, — дамским угодником. У него было много любовниц за последнее время. Когда он не с ними, барон развивает свой бизнес: коневодство. С подозрительными личностями не общался, во дворце в последнее время не замечен.
— Есть ещё подозреваемые? — затаив дыхание, спросила Клюква.
Мне показалось, что её интерес имеет куда более глубокие причины, чем обычное девичье любопытство. Это заставило напрячься все мышцы в теле. Я сам себе напоминал зверя на охоте, что выслеживает жертву по запаху крови.
— Есть. — медленно ответил на её вопрос, следя за реакцией. — За каждым следит тайная служба. Но, ягодка, — пристально уставился ей в глаза, стараясь передать ей свою уверенность, — я вижу, что тебя что-то беспокоит. Расскажи мне и я помогу тебе.
Она замялась. Руки снова начали теребить салфетку, глаза смотрели в тарелку. Она нервно прикусывала нижнюю губу, а мне хотелось впиться в её рот, изгнать из её глаз беспокойство.
— Милая. — позвал её. — Я защищу тебя, но мне надо знать, с чем я имею дело.
Она сделала пару глубоких вдохов и выдохов, прежде чем заговорила.
— Может мне показалось. Я не уверена…
Я взял её за руку, безмолвно поддерживая.
— Расскажи мне.
— Сегодня с утра я говорила с принцессой Юстиной. — начала она уверенно, но я чувствовал её волнение, выраженное в быстром пульсе на запястье. — Она боялась за меня. Говорила о том, что, если меня не станет, ей и малышу не жить. Что злоумышленник захочет избавиться от меня, и тогда умрёт она. — её дыхание стало прерывистым, будто она была на грани того, чтобы расплакаться. — А потом, в той картинной галереи, я встретила генерала, и он… — она замолчала на полуслове, уйдя в воспоминания.
Я не особо любил Левальда, но уважал его как стратега и военного, а Сантос верил ему, доверяя охранять самое ценное — свою семью.
— Он что-то тебе сделал? — зная его отвратительный характер и нелюбовь к феям, предположил худшее.
Она покачала головой, и я облегчённо выдохнул.
— Как я понял, он напугал тебя. Что случилось? — допытывался до истины.
— Я рассматривала портрет королевы Ретильс, когда он зашёл в ту комнату. Он сказал, что мы с ней схожи. — тут бы я поспорил, ведь рыжая маленькая феечка не была похожа на статную пепельноволосую вампиршу, что покорила сердце Сантоса.
— Тебя напугало это сравнение? — продолжал расспрашивать её. — Я знал королеву, она была очень приятной и доброй женщиной. Сравнение с ней не оскорбление, а скорее комплимент.
— Нет, не сравнение меня напугало. — подняла на меня свои голубые озёра фея, и зашептала. — Меня испугал сам генерал Чирис. Он говорил о том, что если бы королева Мирослава не была такой доброй, не жертвовала собой ради других, то прожила бы гораздо дольше. Сказал, что я могу пострадать из-за помощи королю. — было видно, что Клюква сильно напугана. — Возможно ли, что вы не смогли найти преступника из-за того, что он был среди тех, кто искал?
— Ты считаешь, что Левальд Чирис может быть тем, кто пытался убить короля и принца? — понял её намёк и стал анализировать поведение генерала.
Я знал о его неразделённой любви к бывшей королеве, он даже плакал на похоронах, хотя на войне не проронил и слезинки. Но он никогда не проявлял к ней явного интереса и не пытался заставить Мирославу бросить Сантоса. Но когда она забеременела Микором, генерал ходил мрачнее тучи, переживал каждый раз, когда королева пропускала званные вечера из-за плохого самочувствия или не могла встать с кровати из-за слабости уже после рождения сына.
Она была слаба после родов, и с каждым годом ей становилось всё хуже и хуже. Многие это видели и сочувствовали женщине, но мужчинам, которые любили её было гораздо сложнее. Сантосу уйти за грань вслед за женой не дал сын, а вот генерал чуть не покончил с собой. Не знаю, что спасло его, но с тех пор он стал отчуждённым, холодным и в некотором роде женоненавистником.
— Я не хочу обвинять никого. — было видно, что Клюкве некомфортно, но в тоже время очень страшно. — Но после нашего разговора, я начала чувствовать тревогу. Я не желаю никому ничего плохого, но во дворце есть предатель и тот, кто замышляет убийство. И я хочу, чтобы он попал в тюрьму за то, что пытался убить короля, принца, беременную принцессу и меня саму.
— Так и будет, ягодка. — уверил её в честности нашего правосудия. — Кем бы не был преступник, когда мы его найдём, он будет долго сидеть в казематах, если король не казнит его раньше. — мне не хотелось быть грубым, но я решил быть предельно честным по отношению к своей любимой. — Но тебе не стоит бояться. Пока я рядом, ни один злодей не обидит мою даму. — постарался немного разрядить обстановку.