— Передай, чтоб фляжку нацедил!

Мы спустились ко мне в штабную землянку, сели на нары, сидели молча, разговор не клеился. Через некоторое время появился Егорка с фляжкой в руке. Он подошел к майору и стал шептать ему на ухо:

— Потапенко про фляжку не велел никому говорить!

— Хрен с ним, с твоим Потапенко! И с его конспирацией! Давай наливай! Отметим случай такой! Нужно отметить мое воскрешение! Ты усек, Егор? Майор твой воскрес!

Егор подобрал валявшиеся на полу железные кружки. Постучал их донышками и краюшками об стол и приготовился наливать.

— Ты бы их хоть сполоснул, дубина! Нальешь нам вместе с землей. Потом отплевывай, отхаркивай! На зубах земля хрустеть будет! Никак не можешь сообразить?

Егорка сбегал за водой, обмыл кружки и вытер их тряпицей. Когда кружки были наполнены, майор приложил к кружке ладонь, помотал головой, сделал вздох и поморщился. Глаза у него были довольные.

Он знал, что спиртное в душу легко пойдет. Выдохнув для пущей видимости, он опрокинул кружку в широко раскрытый рот.

— Вот это дело! Душа в рай устремилась! — сказал он, переведя дух, и запел. — Дай Бог братцы не забыться, перед смертью похмелиться, а потом как мумия засохнуть! Егор, налей нам еще! Налей по капельки, да смотри, чтоб до краев было! Я тебя, жулика, насквозь вижу! Ты и на мне, на своем майоре, сэкономить хочешь! Не везучий я, старший лейтенант! Прилетит ко мне одна такая хреновина — и все. Тебя, вон, ни пули, ни снаряды не берут. А мне до конца войны не дожить. Вещий сон я видел. В твой блиндаж она никогда не угодит. Буду жить с тобой под одной крышей.

И майор полез на нары, устроился поудобней и вскоре заснул.

Утро пришло солнечное и светлое. Застучала капель, появились лужи. Оттепель навалились и на немцев. Дороги развезло. Подвоз боеприпасов прекратился. Немцы перестали стрелять. Им было не под силу таскаться по размокшим дорогам.

Майор слегка похрапывал, но вскоре пробудился. Он не любил, проснувшись, лежать и потягиваться на нарах лежа. Проснувшись, он вскакивал на ноги и тут же принимался за разные дела.

— Товарищ майор! Может, умыться водицы подать? — спрашивал Егорка.

— Горячей воды приготовь. Бриться буду.

Малечкин брился каждый день. После бритья брызгался одеколоном.

— Чтобы милашки приятный дух нюхали! — пояснял он.

Теперь одеколону не было. Он разлетелся вместе со шпорами и чемоданом.

У нас, у молодых, еще не росла борода. Некоторые из ребят для солидности отпускали усы. Малечкин недовольно смотрел на них.

— Что-то у тебя там какой-то пушек на губах? Как у недоношенного цыпленка! У тебя, наверно, бритвы нет? Сходи к старшине, пусть тебя побреет. Опосля мне лично доложишь!

Майор был аккуратным и всегда поддерживал свой внешний вид. Уж очень он сокрушался по одеколону и сапогам со шпорами. Где он теперь шпоры возьмет?

— Ты, начальник штаба, сходи к пулеметчикам, а то они наверно совсем обоспались! — поглядывая на себя в зеркало сказал майор. — Проверь еще раз пулеметы и личное оружие! Вечером я еду в дивизию за получением боевого приказа. Не велено говорить! На днях переходим в наступление.

Я оделся, затянул ремни и пошел к солдатам. Майор уехал в дивизию, и встретились мы с ним только вечером.

Когда я вернулся из рот, майор сидел на ящике у входа в блиндаж. Перед ним стояли ротные старшины и наши интенданты-снабженцы.

— Хозяйство свернуть до ночи! — услышал я его голос. — Собираться спокойно, без горячки! В лесу не болтаться! Обозы подготовить к переходу и ждать моей команды. Маршрут укажу перед самым выходом. Сейчас всем по своим местам!

Я доложил майору о состоянии рот. Майор приказал снимать телефонную связь. На рассвете мы тронулись в путь.

<p>Глава 21. </p><p>Фронтовые дороги</p>Март-апрель 1943 года

Когда войска срываются с места и пускаются преследовать отступающих немцев, леса, поля, дома и деревни, лежащие по пути и в стороне от дороги, сливаются в памяти в одну серую ленту. Мелькнут в памяти отдельные остановки, кровавые встречи и останутся позади.

Приходит новый день, кончаются сутки, а мы все идем и идем, конца дороги не видно. Люди и лошади выдохлись и устали, еле ползут. На дороге непролазная грязь.

В начале пути мы следили за дорогой, обходили неровности и подозрительные места. Немцы, отступая, могли поставить мины, чтобы оторваться от нас. Но потом, постепенно, появилась усталость, на глаза навалилась тяжесть бессонницы, появилось безразличие к минам и сюрпризам.

С усилием воли мы таращили глаза. Взглянешь перед собой — перед глазами солдатские спины, сапоги, ползущие по грязи и уходящая назад дорога. Солдат готов свернуть на обочину, отдышаться, присесть и привалиться к земле. Объяви сейчас привал — они все повалятся, не разбирая где сухо, а где сыро по самое брюхо. Потом дави их лошадьми, стреляй из орудий, строчи над самым ухом из пулемета — они не шевельнутся, не поднимут головы, не откроют глаза, чтобы взглянуть, что там.

Нам вдогонку шлют верховых, нас торопят. О привале разговора нет. Командование знает, что лошади выдохлись, что могут пасть на дороге, но их тоже торопят сверху.

Перейти на страницу:

Похожие книги